Sen de git Çeviri Portekizce
1,039 parallel translation
Sersemlik yapma! Sen de git kapıyı aç.
Deixa de brincadeiras!
- Tatlım, sen de git öpüş.
- Querida, trata da beiça.
Sen odana git. Sen de git. Sen de git.
Volta ao teu quarto...
O halde sen de git.
- Então, vai tu também.
- Haydi, sen de git bak!
- Pronto, vá ver como é!
Liz, sen de git.
Liz, vai com elas.
Sen de git o zaman!
Podes ir.
Sen de git!
Tu também!
Dede sen de git bakalım.
Acabou-se. Vamos, avô saia daqui.
Sen de git.
Vai.
Git hadi, sen de intihar etmek istiyorsun, değil mi.
Para estar bem desperto quando morreres.
George ile git. Sen de.
Vai com o George.
Sen kendi işine bak git de mercimekleri ayıkla.
Limpa as lentilhas.
Haydi sen git ben de uyuyayım.
Agora vou dormir e tu vais para casa.
Sen git de onunla oyna dostum.
Vá em frente e jogue com ele, amigo.
- Sen de cehenneme git.
- E você pode ir para o Inferno.
Oraya benimle gelmek ister misin? Hayır, sen kendininkine git, ben de Sophie'yle Oscar'ınkine.
Não, vai à tua, e eu vou à da Sophie e do Oscar.
Eğer sen benim düzenimi bozacağını düşünüyorsan hilelerle dolu çantanı al ve git.
Se pensa que veio para alterar os meus planos, pode arrumar a sua mala de truques e desaparecer!
Sen de işine bak. Git stokları kontrol et.
- Vai trabalhar, confere o stock.
Git de genelevin üstüne yemin et sen!
Tu juras qualquer coisa!
Sen işine bak, bas git!
Só tens de te ir embora!
Olmaz canım, sen de diğerleri gibi evine git.
Não, minha querida, vai embora como as outras.
Nathan, sen de onlarla git.
Nathan, vai com eles.
Sen de onlarla git.
- Eu levo-os. - Vai com ele.
Sen kitap insanlara git, ben de bununla başedeceğim.
Tu para as tuas pessoas livro e eu tirar isto.
Sen de onunla git, Brownie.
Vamos, Brownie.
Maximiliano sen git, ama toplar, tüfekler dinamit dahil her şey ile geri dönmeni istiyorum, tamam mı?
Maximiliano, vai. Mas é melhor que voltes com os canhões, as armas... a dinamite e um grupo de atiradores.
Ha, Tom, sen de Ira Amcana git.
E Tom, vá até o Tio Ira.
- Sen git de gelinini göm. - Gideceğim!
Volte antes, para sepultar a sua esposa.
Hadi sen de işine git, Kathleen.
Vá, Kathleen.
Gidip ortalığı kolaçan edeceğim, sen Ma`nın yerine git.
Eu vou dar uma vista de olhos por aí.
İlk önce sen git, ben arkandan geliyorum.
Tu vais primeiro, eu fico de vigia.
Ama sen gitmek istersen git.
Eu não gosto de desistir.
Walt, sen de o tarafa git.
Walt, vigila o estabulo.
Dinle, benim küçük satranç maçları düzenleyicim, sen ötekilerle git, güzel yiyecekler ye, dansa git, iyi zaman geçir, hah?
Portanto, minha jovem organizadora de partidas de xadrez, vá com os outros, coma qualquer coisa boa, vá dançar, divirta-se.
Sen de evine git.
Devias fazer o mesmo.
Git ve bizim gördüğümüzü sen de gör.
Vá lá ver o que eu já vi.
Sen de s.ktir git!
E você também!
Sen de herkes gibi kontrole git.
Então vais, como toda a gente.
O zaman sen de siktir git tatlım.
Bem, digamos simplesmente...
Sen Pete'le git, sen de Nicky'yle.
Quer saber?
John, sen kuzeye git. Peter, sen de güneye.
John, tu para norte e o Peter para sul.
O zaman sen git konuş ne de olsa senin fikrin.
Faça-o sozinha. Ainda por cima é ideia sua.
Evet, Pasquel, sen de onunla git.
Sim, Pasqual, vais com ele.
Sen evlerin arkasından git, ben de ön tarafı kollayacağım.
Vá por trás das casas, eu vejo à frente.
Hadi Ballı Tatlım... sen git şimdi.
Vamos, Torta de Mel, agora, vá junto, agora.
Sen git de belanı bul.
Preferimos voltar.
En iyisi sen karakol'a git, ben de evine gideyim.
Tu vais à delegacia e eu vou à sua casa.
Sen de git artık.
Vá-se embora.
O zaman, Victor, Ben arabayı park ederken sen içeri git de romla karıştırmak için biraz kola al, olur mu?
Víctor, eu vou estacionar o teu carro... e tu vais comprar Coca-Cola para as meninas, certo?
Diğer herkes kayıt odasında. Sen de git.
Vai andando.
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de kimsin 767
sen de ister misin 105
sen deli misin 200
sen de gelecek misin 16
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen de kimsin 767
sen de ister misin 105
sen deli misin 200
sen de gelecek misin 16
sen değilsin 122
sen de mi 176
sen değil misin 41
sen de geliyorsun 24
sen dedin 24
sen de gördün 34
sen de biliyorsun 165
sen de geliyor musun 21
sen de gelir misin 26
sen de gelmek ister misin 32
sen de mi 176
sen değil misin 41
sen de geliyorsun 24
sen dedin 24
sen de gördün 34
sen de biliyorsun 165
sen de geliyor musun 21
sen de gelir misin 26
sen de gelmek ister misin 32
sen değil 376
sen de dene 22
sen de öyle 332
sen delirdin mi 164
sen değiştin 25
sen dene 44
sen de kimsin be 47
sen de duydun mu 38
sen de gelsene 19
sen de gördün mü 21
sen de dene 22
sen de öyle 332
sen delirdin mi 164
sen değiştin 25
sen dene 44
sen de kimsin be 47
sen de duydun mu 38
sen de gelsene 19
sen de gördün mü 21