English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sen de kimsin be

Sen de kimsin be Çeviri Portekizce

216 parallel translation
Farkında mısın bilmiyorum ama burada kellen söz konusu.. Sen de kimsin be?
Tens a pele em jogo, caso não tenhas reparado.
Sen de kimsin be?
Quem é você?
Sen de kimsin be?
Quem fala?
Sen de kimsin be?
E quem és tu?
- Defol git buradan, sen de kimsin be!
Sai da minha frente.
Sen de kimsin be, sucuk nefesli?
Quem sois vós, Bafo de Salsicha?
- Sen de kimsin be?
Quem é você?
- Sen de kimsin be?
- Quem é você?
Lanet olsun, sen de kimsin be?
Quem é você?
Sen de kimsin be?
Mas quem é o senhor?
- Sen de kimsin be?
- Quem raio és tu?
Sen de kimsin be? Flan!
Quem és tu, foda-se?
Sen de kimsin be?
Quem diabos és tu?
Sen de kimsin be?
Quem porra és tu?
- Sen de kimsin be?
- Quem diabo é você?
- Sen de kimsin be?
- Mas quem é o senhor?
- Sen de kimsin be?
Detective Greenly.
Sen de kimsin be?
Quem diabo é você?
- Lanet olası, sen de kimsin be?
Quem é você?
- Sen de kimsin be adam? "Baş Yapımcı" sözcükleri senin için bir anlam ifade ediyor mu?
As palavras "produtor executivo" dizem-lhe alguma coisa?
- Sen de kimsin be adam?
- Afinal quem és tu?
Sen de kimsin be?
Quem raio é você?
Sen de kimsin be?
Quem és?
Sen de kimsin be?
Quem julgas que és?
Sen de kimsin be!
- Quem são vocês?
Sen de kimsin be?
Mas quem é que ele é? !
- Sen de kimsin be? Ben sadece...
Quem porra és tu?
Sen de kimsin be?
Quem merda pensa que é?
Sen de kimsin be?
Quem diabo és tu?
Sen de kimsin be?
Quem raio és tu?
Sen de kimsin be?
Que caralho és tu?
Sen de kimsin be adam?
O quê que te interessa?
Sen de kimsin be? !
Quem fala?
- Sen de kimsin be?
- Não me empurres, pá!
- Sen de kimsin be?
- Quem és tu, caralho?
Sen de kimsin be?
E quem é você?
Sen de kimsin? Sen de kimsin be?
Foda-se quem és tu?
Sen de kimsin be?
Quem caralho és tu?
- Sen de kimsin be?
Quem és tu?
Sen de kimsin be adam? Ne halt ettiğini sanıyorsun?
Quem raio é você, e o que pensa que está a fazer?
Sen de kimsin be?
- Quem pensas que és?
- Sen de kimsin be?
- Mas quem é você?
- Sen de kimsin be?
- Quem és tu? Mostrem-me as mãos.
Sen de kimsin be kadın?
E você quem é?
Sen de kimsin be? - Bir bayanla öyle konuşulmaz.
- Não fales com a senhora assim.
Buna değmezler, değil mi? Sen de kimsin be?
- Não valem a pena, pois não?
- Reflekslerini kaybetmemişsin, Traceur. - Sen de kimsin be?
Vejo que ainda tens os teus reflexos, Traceur.
Sen de kimsin be?
Quem és tu?
- Ve sen de kimsin be?
- E quem é você?
Sen kimsin be?
Estou farto de falar com falhados como tu.
Sen de kimsin be!
Quem é você?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]