English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yarın görüşürüz

Yarın görüşürüz Çeviri Portekizce

3,142 parallel translation
Yarın görüşürüz, Bayan Pucci.
Até amanhã, Sra. Pucci.
Yarın görüşürüz.
- Até amanhã.
Yarın görüşürüz, efendim.
Até amanhã, senhor.
Pardon... Yarın görüşürüz.
Desculpa, vemo-nos amanhã!
Pekâlâ, yarın görüşürüz.
Certo, então, vemo-nos amanhã?
Yarın görüşürüz.
Vemo-nos amanhã.
"İyi geceler, seni seviyorum yarın görüşürüz" derdi.
"Boa noite. Amo-te. Até amanhã."
Yarın görüşürüz.
Até amanhã.
Yarın görüşürüz, tamam mı?
Vejo-o amanhã?
Tamam, yarın görüşürüz.
Ele é adorável. É um querido.
Yarın görüşürüz, Caffrey.
Até amanhã, Caffrey.
- Yarın görüşürüz Neal.
Até amanhã, Neal.
Dinlen sen de yarın görüşürüz
Vamos descansar. Talvez nos veremos amanhã. Bem, Xerife.
Yarın görüşürüz, öğretmenim.
- Vemo-nos amanhã, professora.
- Yarın görüşürüz denizci.
Sim, fixe.
Yarın görüşürüz?
Vemo-nos amanhã?
Yarın görüşürüz. - Yarın oldu zaten.
Já é amanhã.
Yarın görüşürüz. Hoşça kalın.
- Até amanhã.
O zaman yarın görüşürüz.
Então, até amanhã.
Dinle, gitmeliyim. Yarın görüşürüz.
Ouve, tenho de ir, até amanhã.
Yarın görüşürüz o zaman.
Falamo-nos amanhã.
- Yarın görüşürüz.
- Até amanhã. - Está bem.
Sen silahları getir. Ben de ürünü getireceğim. Yarın görüşürüz.
Você traz as armas, eu levo o item.
Yarın görüşürüz ezikler.
Até amanhã, falhados.
Yarın görüşürüz.
Mas vemo-nos amanhã.
- Güzel, yarın görüşürüz.
- Ótimo. Até amanhã. - Combinado.
Yarın görüşürüz, Mike.
Até amanhã, Mike.
Pekala. Yarın görüşürüz.
Até amanhã.
Yarın görüşürüz.
Vejo-a amanhã.
Yarın görüşürüz. Evet, yatmadan önce ailemi aramam gerek.
Tenho de ligar para a minha família antes que adormeçam.
Yarın görüşürüz.
Bem, vemo-nos amanhã.
Yarın görüşürüz kıllı amcıklar.
Vemo-nos amanhã, conas feios.
- Yarın görüşürüz, Bay Burton. Evet.
- Até amanhã, Sr. Burton.
Evet, yarın görüşürüz.
- Sim. Vemo-nos amanhã.
Yarın görüşürüz, Danny.
Até amanhã, Danny.
Yarın görüşürüz.
Vejo-te amanhã.
Pekala yarın işte görüşürüz.
- Obrigado - Vejo-te amanhã no trabalho, tudo bem.
Yarın toplantıda görüşürüz.
Vemo-nos amanhã no debate.
Tamam, onu sevdiğimi söyle. Yarın sabah görüşürüz.
Certo, diz-lhe que o amo e que o vejo pela manhã.
Ne demek. Yarın görüşürüz, Neal.
Até amanhã, Neal.
Yarın akşam görüşürüz.
Até amanhã à noite.
Yarın görüşürüz.
Vemo-nos por aí.
- Yarın görüşürüz.
Pede um filet.
Harika. Yarın sabah görüşürüz.
- Ótimo, vejo-te de manhã.
Yarın öğlen görüşürüz!
Encontro-me convosco na cabana amanhã ao meio-dia.
Sanırım herkes aynı fikirde. Yarın görüşürüz.
Acho que é unânime.
Yarın görüşürüz.
Vejo-o amanhã.
İyi geceler Halsey. Yarın görüşürüz.
Boa noite, Halsey.
Yarın görüşürüz.
Vejo-vos amanhã.
Yarın duruşmada görüşürüz.
Vemo-nos amanhã na audiência.
Yarın buluşmada görüşürüz.
Vejo-te amanhã na reunião.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]