English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ O ] / Onunla yattın

Onunla yattın Çeviri Rusça

425 parallel translation
Neden onunla yattın peki?
Так за чем делать это с ним?
- Ama onunla yattınız.
- Но вы с ним спали.
Onunla yattın mı?
Ты с ним спала?
Onunla yattın mı?
Ты тоже с ним спала?
Çok merak ettim, evlenmeden önce onunla yattın mı?
- Да? Мне любопытно. Скажи, ты спала с ним до замужества?
- Onunla yattın mı? - Anne!
- Ты спала с ним?
- Sen onunla yattın mı?
А ты трахал ее?
Onunla yattın, değil mi Glenn?
Ты с ней занимался этим, да, Гленн?
Onunla yattın ve bunu, anı olarak sakladın.
Ты её трахнул и сохранил их, как сувенир.
Onunla yattın mı?
Ты нанизываешь эту горячую говядинку на свой шампур?
Ama sırf onunla yattın diye...
Но только из-за того, что ты переспала с ним...
Onunla yattın mı? - Kimle?
Ты уже с ней переспал?
Onunla yattın mı?
Ты с ней переспал?
- Onunla yattın mı?
Ты с ней? !
Onunla yattın.
Ты переспал с ней?
Lanet olsun! Onunla yattın!
Безмозглый сукин сын, ты переспал с ней!
- Onunla yattın mı?
Ты с ней переспал?
- Onunla yattın mı? - Hayır!
Ты трахалась с ним?
Onunla yattın mı?
Ты с ней спал?
Bu Simon denen adam... onunla yattınız mı?
Этот Саймон... вы спали с ним?
Onunla yattın mı?
Вы спите с ней?
Onunla yattın mı, yatmadın mı?
Вы спите с ней или нет?
Alan. Onunla yattın mı?
Алан вы с ней занимались сексом?
Onunla yattın.
Ты трахалась с ним.
Onunla yattın mı?
Ты занимался сексом с ней?
Onunla yattın mı?
Ты спала с ним?
Onunla yattın mı?
- Спал с ней?
Onunla yattınız mı?
- Вы спали с ней.
- Öyle olsa bile onunla yattın Mark.
Я остаюсь верным своему убеждению : это неправильно.
Onunla yattın mı?
Так ты с ней переспал?
Ve doğal olarakta onunla yattın mı?
И автоматически с ней переспал?
Gördün mü? Sen de onunla yatmışsın. Herkes yattı, sürtük.
Вот видишь, значит, ты переспал с ней, с этой шлюхой все спят.
Onunla yattım desem bana inanır mıydın?
Если бы я сказала, что переспала с ним, ты бы поверил?
Yok, canım. Onu sevdiğimi sansın diye, onunla birkaç defa yattım.
Нет, иногда я трахаюсь с ним, а он думает, что я его люблю.
Onunla yattığım için onu bana Robert fabrikalarının varisi vermişti.
Вот и нет! Наследник заводов Робер подарил мне ее за то, что я трахалась с ним.
- Onunla yattın mı?
- Хорошо.
- Onunla yattığını söylüyorlar.
Говорят, ты с ним спишь!
Bana onunla nasıl yattığını göster!
Я не делал.
Onunla yattım, seviştim... sonra da kalkıp onun izini sürdüm. Hem o manyak adamın baskısı altındaydı... hem de benim.
занимаюсь любовью... как... а я за другим.
Onunla yattın mı?
Ты спал с ней?
Özellikle de Andrew'in ipini çeken hatun tespit edilip,... onunla yattığın anlaşıldığında.
Особенно когда они узнают, кто "нажал на кнопку" в деле Эндрю, а ты, как в чём ни бывало, продолжаешь с ней спать...
- Onunla nasıl yattın?
Как ты мог переспать с ней?
- Harika, teşekkürler. Onunla yattın mı?
- Тьi ее трахнул?
Dün akşam onunla aynı yatakta mı yattın Leydim?
Кирстен ты там? Снимите трубку, пожалуйста.
Onunla yattım, o da fiyatı 100 dolar kıracağını söyledi.
Я сказала, что пересплю с ним. Он скинет сотню.
Onunla ilk defa yattın.
Ну переспал ты с ней в первый раз
Onunla yattığını söylüyor.
Говорит, что спит с вами.
Onunla yattığını söyleme.
- Да. - Погоди.
O halde baban onunla yattığını biliyor.
Это значит, он знает, что вы спите.
Onunla yattığını bana söylememiştin.
Ты мне не сказала, что вы трахаетесь!
Onunla yattın mı?
- Ты занимался с ней сексом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]