English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Couple weeks ago

Couple weeks ago translate Spanish

1,327 parallel translation
Jeremy asked me to hold that for him a couple weeks ago.
Jeremy me pidió que le guardara esto durante un par de semanas.
Yeah, I took it a couple weeks ago.
Lo hice hace un par de semanas.
A couple weeks ago, about 50 yards in that direction.
Hace un par de semanas, a unos 45 metros en esa dirección
You know how he went on that trip to Aspen a couple weeks ago?
¿ Sabes que fue a Aspen hace dos semanas?
Didn't you fix some problem a night manager at the Gansevoort Hotel was having a couple weeks ago?
¿ No resolvisteis un problema en el hotel Gansevoort... -... hace dos semanas?
You know Mom's birthday was a couple weeks ago?
Sabias que el cumpleaños de mama fue hace pocas semanas atrás?
A couple weeks ago, she spent the night at my place.
Hace poco ella se quedó en mi casa.
- She left a couple weeks ago.
- Se fue hace un par de semanas.
Then a couple weeks ago, he got into it with a couple of guys.
Y hace un par de semanas, se peleó con dos compañeros.
We had to let go of Steven a couple weeks ago.
Tuvimos que despedirle hace dos semanas.
A couple weeks ago, I went to pick Luke up from school.
Hace un par de semanas fui a recoger a Luke al colegio.
- Couple weeks ago.
- Hace un par de semanas.
God, I was just thinking about you a couple weeks ago.
Hace un par de semanas pensé en ti.
I was through this area a couple weeks ago... with some Colombians... Colombian tourists.
Pasé por este zona hace dos semanas con unos colombianos, turistas colombianos.
I'm such a far ways away from where I was just a couple weeks ago.
Estoy muchísimo más lejos de donde estaba hace un par de semanas.
Disappeared a couple weeks ago.
Desapareció hace alguna semanas.
Matthew, my boyfriend, he wanted to videotape us a couple weeks ago.
Matthew, mi novio, quería filmarnos hace unas semanas.
Just happened in a case a couple weeks ago.
Ocurrió en un caso hace un par de semanas.
I just got that phone a couple weeks ago.
Lo compré hace un par de semanas...
Yeah, a couple weeks ago, you said, "good work". Once?
- ¿ Una vez?
- Couple weeks ago.
- Hace dos semanas.
That's what you said a couple weeks ago.
Es justo lo que dijiste hace un par de semanas
Yeah. She was on letterman a couple weeks ago.
Sí, estuvo con Letterman hace unas semanas.
Were you here for confession a couple of weeks ago?
¿ Te confesaste hace un par de semanas?
Couple of weeks ago, yeah.
Hace un par de semanas.
A couple of weeks ago, he came to see me.
Hace un par de semanas, vino a verme.
Listen, a couple of weeks ago I got some unexpected news.
Hace un par de semanas recibi algunas noticias inesperadas
Last kid was placed with Lori-Ann six months ago, but ran away a couple of weeks later.
La última la acogió hace seis meses, pero se escapó. Se llama Megan Rose.
He was paroled a couple of weeks ago.
Es Rudy Lemcke. Lo liberaron hace 15 días.
Couple of weeks ago she said she had concert tickets.
Hace semanas tenía boletos para un concierto.
Couple of weeks ago, I go to pick my car up from the valet, and this guy just jumps in. I think he's a carjacker.
Hace unas semanas, fui por mi auto, y un tipo se me apareció de repente.
She died a couple of weeks ago.
Murió hace un par de semanas.
About a couple of weeks ago.
Hace un par de semanas.
I had a dream a couple of weeks ago.
Tuve un sueño, hace algunas semanas.
His buddy on the force saw some car out by Napoleon's Diner a couple of weeks ago.
Un compañero vio un auto frente al restaurante Napoleón un par de semanas atrás.
A police officer was shot in this neighborhood a couple of weeks ago.
Se disparó a un oficial de policía en este vecindario hace un par de semanas.
I saw him talking to Winters a couple of weeks ago.
Le vi hablando con Winters hace dos semanas.
That's why I came to see him a couple of weeks ago.
Por eso vine a verle hace unas semanas.
- Couple of weeks ago.
- Hace dos semanas.
Because she called me a couple of weeks ago, wanted to talk.
Porque me llamó hace dos semanas para hablar.
I only found out a couple of weeks ago.
Nos enteramos hace un par de semanas.
Couple of weeks ago, she saw I was having a bad time of it asked me if I wanted to talk.
Hace un par de semanas notó que yo estaba triste y me preguntó si quería hablar.
You posted a composite of a home invasion suspect... on the NCIC database a couple of weeks ago?
Su sospechoso de invación a domicilio salió por la base de datos de la NCIC hace un par de años
They were just friends until a couple of weeks ago... when she made her big move.
Eran sólo amigos... hasta que hizo su cambio.
A couple of weeks ago, we seen a guy get shot.
Un par de semanas atrás vimos que le disparaban a un tipo.
... victim of a hit and run accident a couple of weeks ago... was probably hit by a grey coloured car.
... víctima de un accidente en el que fue atropellado y abandonado hace un par de semanas probablemente por un automóvil de color gris.
A couple of weeks ago.
Hace un par de semanas.
Couple of weeks ago I caught him gouging himself with a carpet staple.
Hace un par de semanas lo atrapé clavándose grapas con una grapadora de alfombras
- No, I'm not your mother, but a couple of weeks ago, you were in a shooting of your own.
- No, no soy tu madre pero hace un par de semanas, participaste en un tiroteo.
I met Phoebe a couple of weeks ago on a different case.
Me encontré con Phoebe en otro caso.
Me and Ephram went to see her band at this coffee shop a couple of weeks ago.
Ephram y yo fuimos a ver su banda a esta cafetería hace un par de semanas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]