English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Do you remember it

Do you remember it translate Spanish

1,185 parallel translation
Do you remember it?
¿ Lo recuerda?
Do you remember it?
¿ te acuerdas?
- Do you remember it? - Mm.
¿ La recuerdas?
Do you remember it?
Lo recuerda?
Do you remember it, Fiona?
¿ Te acuerdas, Fiona?
Do you remember it?
¿ Lo recuerdas?
Hmm? Do you remember that night at the library when you asked me if all men made me nervous, or if it was just you?
¿ Te acuerdas de la noche de la biblioteca, cuando me preguntaste si todos me ponían nerviosa, o sólo tú?
Do you remember what it was like... your first time working?
¿ Recuerdas cómo fue la primera vez que trabajaste?
I don't remember hearing it, do you?
No recuerdo haberlo escuchado, ¿ y tu, Kate?
Anybody can do it if you remember one basic element :
Pueden hacerlo si recuerdan un elemento básico :
- You sold it to me. Do you remember?
- Tú me lo vendiste, recuerdas?
Do you remember that time when it snowed on the lake and we couldn't get back to the cabin, so we hid in a cave?
¿ Recuerdas aquella vez que nevó en el lago y no pudimos volver a la cabaña, así que nos refugiamos en una cueva?
It's a long time since I heard it. Do you remember that duo?
Hace mucho que no la escucho.
I have to tell you three things but I do not remember the order, it was logical.
Tengo que decirte tres cosas pero no recuerdo el orden, era lógico.
Do you not remember he saw a flea stick upon Bardolph's nose? He said it was a black soul burning in hell.
¿ Recordáis que vio una pulga sobre la nariz de Bardolph y dijo que era un alma negra ardiendo en el Infierno?
What do you remember about it?
¿ Qué recuerdas?
What do you remember when you think about it?
¿ Qué recuerdas cuando piensas en eso?
Do you remember where it is?
¿ Recuerdas dónde está?
Actually, Jane, now that you mention it, I think I do remember someone.
Jane, ahora que lo dices, creo que recuerdo a alguien.
It would begin... "Do you remember?"
empezaría diciendo : "¿ Te acuerdas?"
Remember, you had nothing to do with it.
No tuviste nada que ver.
Do you remember how it all began for us?
¿ Te acuerdas de cómo empezó todo entre nosotros?
You do remember it, don't you?
Usted la recuerda, ¿ no?
The article... do you remember where you got it?
El artículo... recuerdas de donde lo sacaste?
P'raps it's the Khorezm Sea where people change their faces? Do you remember me, old man?
Tal vez sea el Mar de Khorezm.
Do you remember that I warned you, if you did it again, I'd get a free shot?
Te advertí, que si lo hacías de nuevo, te golpearía.
Stop saying that! It's nothing to be ashamed of. Do you remember the first time I leaped?
Te quedaste después de entrenar para jugar básquetbol, ¿ no?
I remember when it was all I could do to keep you from-you know.
Al ser un antiguo alumno, tenía que protestar. Sam le da mucha importancia a lo que dice su hermano mayor, ¿ no?
i believe you are sincere and good at heart if you do not attain happiness always remember you are on the righ road try not to leave it a bove all, avoid falsehood, every kind of falsehood, especially falseness to yourself
"Creo que eres sincera y de corazón bondadoso." "Si no alcanzas la felicidad, recuerda que vas por buen camino." " Intenta no abandonarlo.
It ´ s been a long time since my last confessión. But the one thing I do remember is that feeling of relief, you know?
Ha pasado mucho tiempo desde mi última confesión pero lo único que recuerdo es esa sensación de alivio, ¿ sabe?
The ground crew isn't gonna remember it. Well, how do you know...
¿ Quién va a acordarse de eso?
If you remember clearly, when we used to do that spontaneous sex you never really liked it.
Si recuerdas bien, cuando practicábamos ese sexo espontáneo tú nunca disfrutabas.
it would take a miracle for me to have a baby... yeah, yeah, I remember. Do you remember me telling you, when, that,...
¿ Te acuerdas que te decía, cuando, que,...
Before you do go rushing back to your world, Mark, remember, it is one of the greatest privileges ever to be chosen as a time warrior.
Antes de que te apures para volver a casa, Mark, recuerda que es un gran privilegio ser elegido, guerrero del tiempo.
But, please, do remember, if you want to print it out, always press the shift button as well.
Pero, por favor, recuerden, que si quieren usarlo siempre deben presionar además, el botón "shift".
Do you remember just when we touched ground and it was like we were going to land okay?
¿ Te acuerdas justo cuando aterrizamos que parecía que todo iba a salir bien?
You wrote, "Remember the fun we had in class " and I'll fuck up your life if it's the last thing I do. "
Escribiste : "Recuerda la diversión que teníamos en clase... y arruinaré tu vida aunque sea lo último que haga".
Do you remember what it was like... all of us jumping at every knock?
¿ Recuerdas cómo era todos saltando a cada golpe?
Do you remember, Farinelli, with what emotion he spoke of it?
¿ Recuerda, Farinelli, con que emoción le habló de ella?
Do you remember how I used to brag about it?
¿ Recuerdas cómo fanfarroneaba sobre ello?
I don't remember... it has something to do with not wanting to have babies with people you don't know.
No recuerdo- - tiene algo que ver con no tener bebes con personas que no conoces.
Do you remember what it was like for guys like us when we were in school?
¿ Recordáis cómo era la escuela para los tíos como nosotros?
Do you remember what it was to have trust, Proximo?
¿ Eres incapaz de tener confianza? ¿ Confianza?
Named after... I don't remember who we named it after. Do you?
Recibió su nombre de... no recuerdo quién. ¿ Y tú?
Oh, by the way, Mr. Testikov do you remember the other day when we were in the limo and my organizer started making noise, and you threw it out the window?
Ah, por cierto, Sr. Testikov ¿ se acuerda el otro día, cuando íbamos en la limusina mi agenda empezó a sonar, y usted la arrojó por la ventana?
Remember how you had to take them off because I couldn't do it alone?
¿ Recuerdas que por la noche tuviste que quitármelos porque yo sola no podía?
It was absurd, do you remember?
- Fue absurdo, ¿ te acuerdas?
Do you remember the time that he loaned me his car and then I went joyriding in it with another date?
¿ Recuerdan la vez que me prestó su coche y luego me fui de paseo con otra cita?
- So, you don't remember doin'it, huh? - I didn't do it.
Así que no lo recuerdas, ¿ eh?
Do you remember what kind of car he was driving, what colour it was?
¿ Recuerda su coche, de qué color era?
Let it go. Do you remember any schools with the zip code 90022?
Olvídalo. ¿ Recuerdas algún colegio con el código postal 90022?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]