English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Do you see her

Do you see her translate Spanish

1,021 parallel translation
And when do you see her again?
¿ Cuándo vuelves a verla?
- When do you see her?
- ¿ Cuándo la ves?
- Do you see her go on the train?
- ¿ La viste entrar en el tren?
- Do you see her?
- Sí, la he visto.
Do you see her, Claudius?
¿ La ves, Claudio?
- Now do you see her?
- ¿ La ves ahora?
Do you think we ought to see her?
¿ Crees que deberíamos visitarla?
- Marina, do you ever see her?
Marina ¿ La ves alguna vez?
─ Yes, she lives here. What do you wish to see her about?
Sí. ¿ Qué se le ofrece?
You see, there are so many little things about her... nobody would understand her the way Julie and I do.
Hay muchas cosas de ella que nadie entendería a parte de Julie y yo.
- Do you wanna see her now?
- ¿ Quiere verla ahora?
You see her dear, I've got a hundred things to do.
Atiéndela tú, tengo miles de cosas que hacer.
Do you want to see her dance?
¿ Quieres verla bailar?
Why do you suppose she'd never let me see her?
¿ Por qué no quiere que la vea?
Do you want to see her before you go away?
¿ Quieres verla antes de irte?
There, see how easy it is when you wanna do it? Got her over that one, didn't ya, cap'n?
¿ Ves que fácil es cuando quieres hacerlo?
We wanted to see what you were going to do when you found her there alone.
Queríamos ver lo que hacía al encontrarla ahí sola.
Do you still see him / her?
¿ Aún le ves?
- But you do wanna see her.
- Pero quieres verla.
Do you realize you're objecting not to my seeing too much of a girl but to my wish not to see her at all?
¿ Te das cuenta de que te quejas no de que vea demasiado a una chica sino de que no quiera verla nada?
What, do you mean to say you can't see her?
¿ Quieres decir que no puedes verla?
Are you so besotted with her beauty... that you do not see that she is impatient to reign in Egypt alone... and that her heart is set on your departure?
¿ Tan atontado te tiene su belleza que no te das cuenta de que ella está impaciente esperando el momento de que te marches?
I wanna see her. lf you were in her apartment the time this man was killed the police will be satisfied you didn't do it.
Quiero verla. Si estabas en su apartamento cuando ese hombre fue asesinado la policía se convencerá de que no Lo hiciste.
What do you want to see Miss Dixson about? We'll tell her.
Mejor díganmelo a mí antes, está enferma.
Well.. do you think I could see her for a minute, Doctor?
Bueno, ¿ cree que puedo ir a verla, doctor?
Do you think it helps my cause for her to see it destroyed by a Spaniard?
¿ Creéis que ayuda a mi causa ver cómo es destruida por un español?
Do you always see her?
- ¿ La veis siempre?
You uh... don't mind if I see her on my own time, do you?
No te importa que la vea en mi tiempo libre, ¿ verdad?
I don't see her running out to see you, do you?
No la he visto salir corriendo para verle, ¿ no?
Do you want to see her?
- ¿ La quieres ver?
Oh, Miss. Do you know a Mrs Christopher when you see her?
Oh, señorita. ¿ Reconocerá a la Sra. Christopher cuando la vea?
Do not say anything and I will not do because you will not see her anymore.
No lo he hablado ni pienso hacerlo porque usted va a dejar de verla.
Look, mister, if you ever do get to see Nolie not get together with her, I mean, but if you ever do get to talk to her don't ever tell her you saw me.
Mire, señor, si alguna vez llega a ver a Nolie no a reunirse con ella, digo, pero si alguna vez llega a hablar con ella no le diga nunca que me vio.
Can't you see an elephant, or do I have to paint her red?
¿ No ve a una elefante o la tengo que pintar de rojo?
- Do you see what he's doing to her?
- ¿ Ve cómo la trata?
When you see her tomorrow, tell her I'll do my best to raise you as a good father... stand between you and all harm.
Cuando la veas mañana, dile que haré todo lo posible para criarte como un padre... para plantarme entre tú y cualquier mal.
Do you feel them staring, see the blood, hear her screaming?
Observas cómo se clavan en ti. ¿ Ves la sangre en el suelo? ¿ La oyes gritar?
I'll see what I can do locating her for you.
Veré lo que puedo hacer para localizarla para ti.
Do you want me to go and see her? No.
- ¿ Quieres que vaya yo a verla?
- I see you do not mean to part with her.
- La quiere a su lado.
To make sure you see her or not on the platform So you can tell me on the phone Do you understand?
Mañana al mediodía irás a ver si la encuentras, te asegurarás de si está o no en el andén... y me lo dices por teléfono.
- Then what do you see in her?
- ¿ Para qué andas con ella, entonces?
The fat hippo mother that you see here worries as touchingly about her child as your mothers do about you.
Esta gorda madre hipopótamo que ven aquí se ocupa tan tiernamente de su hijo como sus madres de ustedes.
Do you not see her ashes?
¿ No ves estas cenizas?
Do you often see her at the dance?
¿ La ves a menudo en el baile?
See, Momina, you'd do anything to aggravate her.
¿ Has visto, Momina? Pareciera que haces todo para exasperarla.
Well, if you do, will you tell her I want to see her immediately?
Si la ve, ¿ le puede decir que la quiero ver ya mismo?
If you do see her first, what makes you think she'll believe you?
Si la ves antes, ¿ qué te hace pensar que te creerá?
I do not think Edwina will go with you. And unless she forbids it, I shall see her again.
No creo que Edwina se vaya con usted, y si ella no me lo prohíbe, volveré a verla.
Why do you want to see her?
¿ Por qué quiere verla?
When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible.
Cuando te veo al otro lado de la sala con una chica... cuando te veo bailar con ella... algo salta dentro de mí... y pienso que tendré que beber o haré algo terrible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]