English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Do you see her

Do you see her translate Turkish

1,083 parallel translation
Do you see her?
Onu görüyor musun?
Do you see her?
- Onu görüyor musun?
Do you see her often?
Onu sık görür müsün?
Do you see her leg?
Bacağını görürsün?
Do you see her?
Görüyor musun?
If you do that, they'll see him on every street corner, they look for him on every house.
Eğer bunu yaparsan, her köşede onu görürler, her evde onu görürler.
Every time I see you, it just reminds me how much I do miss you.
Seni her gördüğümde..... ne kadar özlediğimi daha iyi anlıyorum.
Do you think you'll see her again?
- Sence onu tekrar görecek misiniz?
Do you know that every Mohawk competitor has an electrocardiogram, blood and urine tests every 48 hours, to see if there's any change in his physical condition?
Her Mohawk yarışmacısının, fiziksel kondisyonunda değişiklik var mı diye her kırksekiz saatte bir alınmış kan ve idrar örneğini içeren elektro kardiyogramının olduğunu biliyor muydunuz?
Do you see her?
- Görüyor musun onu?
You see, I do the whole thing.
Her şeyi yapıyorum.
Do you wish to see her? Do you wish to touch her?
Onu görmek istiyor musun?
I would do anything, you see.
Her şeyi yaparım.
- Why do you have to see her now?
- Neden onu şimdi görmek zorundasın?
Speaking of Jeanne, do you think it was really necessary to go to her house and see her?
Jeanne'le konuşmanız, sence, gerçekten onun evine gidip onu görmek gerekli miydi?
Listen, so how do you feel about her now, when you see her after all these years?
Peki baksana, bunca yıl sonra onu burada görünce neler hissediyorsun?
But what do you see in her?
Ama onda ne buluyorsun?
What do you see in her?
Onda ne buluyorsun?
What do you want to see her for?
Ne yapacaksınız onu?
Do you think every woman you see is attracted to you?
Gördüğün her kadının senden hoşlandığını mı sanıyorsun?
Sammy, would you just tell me one thing? What do you see in her?
Sammy, lütfen bana söyler misin onda ne buluyorsun?
You see what you do to her?
Ona ne yaptın gördün mü?
What I do need you for, is to see that this dear child is returned safely to the palace... with both the treasure and her virginity intact.
senden yapmanı istediğim, bu çocuğu sağ salim saraya geri getirmen hazineyle birlikte, ve bekareti bozulmamış olarak.
You got her to do it by promising she could see her father again. Well, so what?
Babasını tekrar göreceğini söyleyerek bunu ona sen yaptırdın.
Now, you can do what you want, but i'd like you to get her to see somebody if it's not me.
İstediğinizi yapabilirsiniz ama bana değilse bile onu başka birine gösterin.
As my father always said, Do not believe everything you see.
Babamın dediği gibi, Gördüğün her şeye inanma.
Why on earth do you want to see her?
Neden onu görmek istiyorsunuz ki?
He almost whipped her and she said : "If you do, you'll never see me again."
Az kalsın karısını kırbaçlayacaktı kadın da "Eğer bunu yaparsan, bir daha yüzümü göremezsin" dedi.
You see, Cody, I do things for her. Things that a guy like you could never do.
Anlarsın ya Cody, benim onun için yaptıklarımı senin gibiler asla yapamaz.
Dad, what do you mean? You don't want to see her?
Onu neden görmek istemiyorsun?
now you have gain the Sword of Protection and become She-ra, as you were always mean to do the rest, is up to you you do wanna see our mother and father, don't you?
Şimdi Koruyucu Kılıc'a sahip oldun, ve She-ra'ya dönüştün. Her zaman olman gerektiği gibi. Geri kalanını biliyorsun.
Suppose Rebecca gives you her love to give to Klause and you do see Klause, what form should the love take?
Diyelim ki Rebecca Klaus'a sevgilerini iletmenizi istedi siz de Klaus'u gördünüz. O sevgiyi nasıl ileteceksiniz?
You don't see her on the cover of Sports I llustrated do you?
Ama spor dergilerinin kapağına çıkmıyor, değil mi?
You can't do this to me. I only come to see her
Bunu bana yapamazsın. Buraya sırf onu görmek için geldim.
But I'll do everything I can to see you're not bored.
Ama senin sıkılmaman için her şeyi yapacağım.
You see, Al comes home every day, and if I ask him to do something for me or to me, he says he's too tired from work.
Bak, Al eve her gün geliyor ve benim için bir şey yapmasını istediğimde ya da bana işten çok yorulduğunu söylüyor.
You don't see anything attractive about her, do you?
O nu çekici bulmuyosun, değil mi?
Your luck that I did not show anyone! Do you want to see?
Her yerim yara bere içinde.
Do you want to see your daughter in a hospital for the rest of her life?
Kızının ömrünün sonuna kadar hastanede kalmasını mı istiyorsun?
Do you really think that I'd ever let you see her again?
Seni bir daha görmesine izin verir miyim sanıyorsun?
Let me see you and I'll do anything for you.
Seni görmeme izin ver. Her şeyimi veririm senin için.
You know what I'd do? See her today.
Ben olsam onu bugün görürdüm.
And then you see... you see that you can do anything.
Sonra anlarsın... her şeyi yapabileceğini.
Honey, remember, others don't see her the way you do.
İnsanlar annene o şekilde bakmıyor.
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me?
Bir şey diyeyim mi Nicola pencereden dışarı bakıp, o paslı karavanı her görüşümde bana ne söylüyor, biliyor musun?
Anything you see here we can do.
Gördüğünüz her şeyi yapabiliriz.
You see, I happen to cultivate a very deep interest in the female species, so I wanna know what you did, where you did it, how you did it, and how you got her to do it.
Yani kadın cinsi hakkında derin araştırmalar yapıyorum. Bu yüzden neler yaptığınızı ve nerede yaptığınızı bilmek istiyorum. Onu ikna etmeyi nasıl başardın?
Do you mean I should go and see her?
Yani gidip, onu görmeli miyim?
And you don't want to see her, do you?
Ve sen de onu görmek istemiyorsun, değil mi?
You see, I'd do anything to get out of this house!
Gördüğün gibi, bu evden çıkmak için her şeyi yaparım!
Why do you not want to see her?
Öyleyse niye görmek istemiyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]