English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / We did everything together

We did everything together translate Spanish

89 parallel translation
We did everything together.
Hacíamos todo juntos.
We did everything together :
Juntos hicimos de todo :
We did everything together.
Hacíamos todo juntas.
For three years we did everything together.
Durante tres años hicimos juntos de todo.
We did everything together.
Lo hicimos todo juntos.
We did everything together.
- Hacíamos todo juntos.
That I had you first, I loved you and we did everything together in bed.
Que estuvimos juntos hace tiempo y me hiciste en la cama todo lo que sabes.
I mean, we did everything together, just kickin'it every day.
Recuerdo, que lo hacíamos todo juntos, todos los días de marcha.
From the time we were born, we did everything together :
Desde que nacimos, siempre anduvimos juntos :
We did everything together.
Faziamos tudo juntos.
We did everything together.
Éramos los mejores amigos. Hacíamos todo juntos.
We did everything together.
Hicimos todo juntos.
I mean, we did everything together.
Quiero decir, hacíamos todo juntas.
Used to be. We did everything together.
Solíamos hacer todo juntos.
We did everything together, Every blindside, we orchestrated together.
Todo lo hicimos juntas... cada engaño lo orquestamos juntas.
We did everything together.
Lo hacíamos todo juntos.
After her father split, we did everything together.
Luego de que su padre se fue, hicimos todo juntas.
We did everything together.
Hicimos todo juntos
We did everything together.
Billy. Lo hacíamos todo juntos
We did everything together. Everything.
Todo lo hacíamos juntos, todo.
We did everything together, I don't know whose idea it was.
Hacíamos todo juntos, no sé de quién fue la idea.
We did everything together.
Éramos como hermanos.
We did everything together. Fixed everything together, made all the decisions together and then he had a stroke.
Hacíamos todo juntos, arreglábamos todo juntos, tomábamos decisiones juntos y entonces tuvo un ataque cardíaco.
I thought we did everything together.
¿ Pero no juntos?
We did everything together, you picked the wrong man.
Lo hicimos todo juntos, elegisteis al hombre equivocado.
We did everything together... shared all secrets... checked out pretty girls together
Hicimos todo juntos... Compartíamos todos los secretos... Compartíamos las chicas.
Look, boss, until here we did everything together.
Mira, jefe, hasta aquí hemos hecho todo juntos.
We did everything together, even though I was in Salford and he was in Beijing.
Lo hacíamos todo juntos, incluso aunque yo estaba en Salfor y él en Pekin.
- We did everything together.
- Lo hacíamos todo juntos.
We did everything together.
Lo hacíamos todo juntas.
Don't you remember all the work we did together? The breakthrough, the day everything began to make sense?
Acuérdese de los trabajos que hemos hecho juntos, cuando las investigaciones empezaron a ser un éxito...
We were one of those couples who did everything together... except communicate.
Eramos una de esas parejas que hacen todo juntos... excepto comunicarnos.
We always did everything together, and we always were in the same crowd.
Siempre lo hacíamos todo juntos y éramos siempre los mismos.
Jason was my best friend, we did about everything together.
Jason era mi mejor amigo. Lo hacíamos todo juntos.
Everything we did together was making love.
Hacíamos todo juntos. El amor.
I did everything so we could be happy, to be together.
Lo hice todo para que pudieramos ser felices, estar juntas.
We're going to need a complete timetable of everything they did together.
Estaban de maniobras. No tenían contacto con nadie.
He's so totally wrong'cause we have everything anyone did ever want. Just being together.
pero no podría estar mas equivocado porque teníamos todo y solo queríamos estar solas
We did everything together.
Ellos me criaron.
Everything we did, we did together.
Todo lo que hicimos, lo hicimos juntos.
I can not allow everything we did together come to an end.
Entonces, no puedo permitir que todo lo que hicimos juntos se termine.
Our whole life gets lost, everything we did together.
Se pierde toda una vida.
We'd talk through everything, decide everything together, and I think that's why we did so well because we were able to work together but I kind of want to focus maybe on not what we brought into the game but what we've taken out of the game.
Nosotros hablamos sobre todo, decidimos todo juntos, y creo que por eso lo hicimos tan bien porque fuimos capaces... de trabajar juntos pero no quiero concentrarme en lo queríamos... traer al juego sino en lo que nos llevamos de él.
I did everything you told me to, so we could be together as a family.
Hice todo lo que me dijiste, así podríamos estar juntos como una familia.
She said that if I did everything she told me, that we were going to disappear together.
Ella dijo que si yo hacía todo lo que ella me dijo, que íbamos a desaparecer juntos.
We did about everything together before we got arrested, used to go to places on the weekends.
Lo hacíamos todo juntos antes de que nos detuvieran. Íbamos a sitios los fines de semana.
Camping is an activity we can do all do together, but when did it become mandatory that men and women do everything together?
Acampar es una actividad que podemos hacer juntos, pero cuando se convierte en obligatorio ¿ esos hombres y mujeres hacen todo junto?
Virtually everything we did together was related to music.
Virtualmente, todo lo que hicimos juntos estuvo relacionado a la música.
We played and did everything together.
Jugábamos y hacíamos todo juntas.
Everything I did, I did so we could be together.
Todo lo que hice, lo hice para que pudíeramos estar juntos.
And all these months? Everything we did together?
¿ Después de lo que hemos hecho juntos durante todos estos meses?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]