English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / I will kill you

I will kill you translate French

2,146 parallel translation
Kill him or I will kill you.
Tue-le ou c'est moi qui te tue!
If you ever touch my family again, - I will kill you! I swear to God!
Si tu touches à ma famille, je te tue!
I swear to God I will kill you.
Je vous jure que je vous tuerai.
Minion, if I Iive, I will kill you.
Minion, si je vis, je te ferai la peau.
If somebody shoots Mr. Perfect Before I have the chance to... I will kill you both
Si on tue l'Apollon avant moi, je vous supprime, pour le principe.
I will kill you!
Je vais vous tuer!
I will kill you, Marvin.
Je vais te tuer, Marvin.
So if you break his heart, I will kill you. And bury your body in the woods.
Alors, si vous lui brisez le coeur, je vous jure que je vous tuerai et j'enfouirai votre cadavre dans les bois.
I will kill you.
Je vais te buter!
Never address me by my real name again. Because I will kill you.
Ne m'appelle plus jamais par mon véritable nom, sinon, je te tue.
Tell me now or I will kill you right here.
Dis-le-moi immédiatement ou je te tue sur-le-champ!
Bring her now or I will kill you.
Amenez-la immédiatement ou je vous tue.
"I don't know where I'm going, but if you move, I will kill you."
"Je ne sais pas ce qui va arriver, mais si tu bouges, je te tue."
'I don't know where I'm going, but if you move, I will kill you.'
Je ne sais pas ce qui va arriver, mais si tu bouges, je te tue.
I will kill you, you talk like that.
Je te tuerai si tu dis ça!
I will kill you.
Je vais te tuer.
I will kill you
Je vous tuerai!
Beat him and throw him out Touch him and I will kill you
battez-le etjetez-le dehors touchez-le etje vous tuerai
If Natha won't die in 2 days then I will kill you
si Natha dé accoutumé dans 2 jours alors Je vous tuerai
You're lucky that these sedatives are kicking in...'cause... Oh. I will kill you.
Tu as de la chance que ces sédatifs fassent effet, mais je te tuerai.
Return the remains to the Dark Stone and I will let you live. If you dare say no, first I will kill your husband, then everyone you know, and finally yourself.
Livre-moi la dépouille et réintègre Pierre Noire, sinon je tue ton mari, toutes tes connaissances, et toi pour finir.
Get up, or I will kill you right here.
Debout ou je vous tue sur-le-champ.
Get up or I will kill you right here.
Debout ou je vous tue sur-le-champ.
One more word and I will kill you.
Un seul mot et je vous tue.
And I will kill you, Jacob.
Et je te tuerai, Jacob.
I don't think she wants you anymore. If you try to keep her from me, I will kill you.
Je crois qu'elle ne te veut plus. je te tue.
If you do kill him I will kill you.
Si tu le tues... je te tuerai.
And if you're not there, if you try to run... I will find you and I will kill you.
Et si tu n'es pas là, si tu essaies de fuir, je te retrouverai et je te tuerai.
And Jack, seriously, if you ever come back to Miami... or if I ever hear the name Fleetwood again, I will kill you myself.
Et Jack, sérieusement, si jamais tu repasses à Miami... ou si jamais j'entends encore le nom de Fleetwood, je te tuerai moi-même.
If you are lying to me, Andrew, I will kill you in your dreams.
je hanterai tes rêves.
I will fucking kill you!
Je vais tous vous tuer, tas de charognes!
You will come or I'll kill you.
Tu vas venir où je te tue.
I will kill anyone who touches you.
Je tuerai tous ceux qui essaieront de te toucher.
You will have to kill me before I pay you a dime!
Tu vas devoir me tuer avant que je te donne un sou!
When I meet that man, I will kill him for you.
Quand j'aurai vu cette personne, je la tuerai pour vous.
All right? Because if I don't get a minute without you, I will kill myself.
Si j'obtiens pas une minute sans vous, je vais me suicider.
I will not hesitate to kill you.
Moins fort, ou je te tue.
No matter what you do, I will not open this door and if you kill that man, I swear to God, I will hunt you down.
Peu importe ce que vous faites, je n'ouvrirai pas cette porte. Si vous tuez cet homme, j'aurai votre peau.
Repeat. I will hunt you down like a dog and kill you if it's the last thing I do.
Je répète : j'aurai votre peau, même si c'est la dernière chose que je ferai.
If you blow, I will kill you!
- Crétin! - Si tu balances, je te tue.
You say or do anything that I don't like, and my men will kill your wife and daughter.
Vous dites ou faites un truc que j'aime pas, et mes hommes tueront votre famille.
I will kill everyone in the temple you are joining. The old and young will all die!
Jeunes, vieux, je tuerai tous les membres du monastère qui osera t'accueillir.
Even if you die it will still be alive. If you keep harassing my pet bird I'll kill you.
Si tu continues à l'embêter, je te tue.
They will kill you. At worst, they're going to have to vet me, find out how much I know. No.
Ils vont te tuer.
I don't want to kill you, but I will if I have to.
Je veux pas te tuer, mais je le ferais s'il le faut.
Speak the name, and I swear to the gods I will not kill you.
Dis le nom, et je jure par les dieux que je ne te tuerai pas.
Your dad will kill you, and then he'll kill me. I'll take full responsibility.
- J'en prendrai la responsabilité.
I will not surrender to the true death. I will find a way to come back and kill your precious Viking and your brooding Mr. Compton and his unbearable progeny and anyone you ever cared about and all because you didn't use your fucking power!
Je ne me soumettrai pas à la mort. parce que tu n'auras pas utilisé ton putain de pouvoir.
I don't wanna kill you, but I will.
Je veux pas te tuer, mais j'hésiterai pas.
We feed this body to the sharks... and then you and I kill Carlos... and I will give you a brand-new identity.
On donne ce cadavre à manger aux requins. Puis, toi et moi, on tue Carlos... et je te fournirai une toute nouvelle identité.
I will kill you!
Tu la touches, et je te tue!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]