English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Uncle scrooge

Uncle scrooge translate French

44 parallel translation
To my uncle Scrooge.
À mon oncle Scrooge.
- To Uncle Scrooge.
- À oncle Scrooge.
Your uncle Scrooge.
Ton oncle Scrooge.
My uncle Scrooge.
Mon oncle Scrooge.
At least the box is pretty, Uncle Scrooge.
Eh bien, au moins Ie coffre est joli, oncle Picsou.
- I don't see anything, Uncle Scrooge. - Not even a mirage.
Je ne vois rien, oncle Picsou, même pas un mirage.
- That doesn't sound like Uncle Scrooge.
- Ça ne te ressemble pas, oncle Picsou.
May I have it, Uncle Scrooge?
Je peux l'avoir?
Don't say your Uncle Scrooge never gave you anything.
Ne dis pas que ton oncle Picsou ne te donne jamais rien.
One look at that and Uncle Scrooge'll want to know what's up.
oncle Picsou va Ia voir et nous demander ce qui se passe.
- Not us, Uncle Scrooge.
- Pas nous.
Betcha Uncle Scrooge'll wonder why we missed dinner.
oncle Picsou va se demander pourquoi on a raté Ie dîner.
Good night, Uncle Scrooge.
Bonne nuit.
- Yeah. Older than Uncle Scrooge even.
- Encore plus vieux qu'oncle Picsou.
- We were gonna tell you, Uncle Scrooge.
- On allait te Ie dire, oncle Picsou.
- Can't he stay with us, Uncle Scrooge?
- II ne peut pas rester avec nous?
Don't take him, Uncle Scrooge.
Ne l'emmène pas.
And you know each and every one, don't you, Uncle Scrooge?
Et tu connais chacune d'elles, non?
Roger, Uncle Scrooge.
Bien. Message reçu, terminé.
I've got Uncle Scrooge's directions to keep from getting zapped.
J'ai les instructions d'oncle Picsou pour éviter d'être touchés.
You don't have to worry about any alarms, Uncle Scrooge.
Tu n'as plus à t'inquiéter des alarmes.
And you still have the lamp, Uncle Scrooge.
Tu as encore Ia lampe.
Uncle Scrooge. What about the lamp?
Et Ia lampe, alors?
Can I call you Uncle Scrooge?
Je peux vous appeler oncle Picsou?
A merry Christmas, uncle Scrooge.
Joyeux Noël, oncle Scrooge!
This is original artwork by Carl barks, Who created the uncle scrooge comics.
Un original Carl Barks, le créateur d'Oncle Picsou.
I love uncle scrooge.
J'adore l'Oncle Picsou.
All that affected Sexy seductress slinking around? And uncle scrooge is sexy?
Toutes ces manières affectées... destinées à me séduire.
And when you get old you'll be made into Uncle Scrooge.
Et quand tu sera vieil, tu seras le pere Dagobert, n'est - ce pas?
- Uncle Scrooge.
- Oncle Picsou.
Orlandino, that amount is worthy of Uncle Scrooge.
J'ai entendu un chiffre à la Picsou.
I know! It's your Uncle Scrooge!
Je sais, c'est votre Oncle Scrooge!
Uncle Scrooge.
A l'Oncle Scrooge.
To Uncle Scrooge.
A l'Oncle Scrooge.
Uncle Scrooge?
Oncle Scrooge?
Now we're in the E.R., so factor that into your figures, Uncle Scrooge.
Maintenant on est aux urgences, donc prend ça en compte dans tes calculs, Oncle Scrooge.
Uncle Scrooge.
Oncle Scrooge.
Uncle Scrooge!
Oncle Scrooge!
- To my uncle, Scrooge.
- À mon oncle Scrooge.
Here, Uncle Scrooge.
Tiens.
We said no Uncle Scrooge on this vacation!
On partait sans l'oncle Picsou.
D'you think we can just last one day without talking to that psycho scrooge uncle of yours?
Tu penses pas qu'on peut rester un seul jour sans... parler à ton psychorigide rat d'oncle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]