English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Uncle leo

Uncle leo translate French

68 parallel translation
Hey, Uncle Leo.
Dis, oncle Leo.
Uncle Leo, I...
Oncle Leo, je...
Uncle Leo, you just got to do me this favor. You got to!
Oncle Leo, tu dois me faire cette faveur.
But, Mother, he dresses like the man that cremated Uncle Leo.
Mais, mère, il s'habille comme le monsieur qui a incinéré oncle Leo.
Aunt Faye, Uncle Leo, what's going on, having a party?
Qu'est-ce qui se passe ici? Y a une fête ou quoi?
If I wind up sitting next to Uncle Leo, I am leaving.
Si je suis assis à côté d'oncle Leo, je pars.
Yeah, Uncle Leo.
Oui, oncle Leo.
- Uncle Leo.
- Oncle Leo.
That's probably Uncle Leo.
C'est probablement oncle Leo.
Hi, Uncle Leo.
Bonsoir, oncle Leo.
Uncle Leo, I hope I wasn't rude that day I bumped into you on the street. - I really did have to get to a meeting.
Oncle Leo, pardonne-moi si je t'ai blessé, l'autre jour.
I kind of had my eye on Uncle Leo.
J'avais des vues sur oncle Leo.
- All right, Leo. - Hey, Uncle Leo.
Parfait, Leo.
One thing I was sure of, my uncle Leo was definitely the hero of my childhood.
Ce qui était sûr, c'est que mon oncle Léo était le héros de mon enfance.
And even though my uncle Leo worked for everything he got, I'm not sure he got what he needed.
Mais même si Léo a travaillé dur toute sa vie, selon moi, il a travaillé pour rien.
- Uncle Leo.
Oncle Leo?
Uncle Leo, did he leave any tickets here for me?
Oncle Leo, a-t-il laissé des billets pour moi?
- Uncle Leo.
Oncle Léo!
- Hello. - Uncle Leo.
Oncle Léo!
- Uncle Leo.
Oncle Leo.
Uncle Leo said.
Oncle Leo a dit...
- Uncle Leo.
Oncle Leo!
I have an Uncle Leo, he's an atheist.
- J'ai un oncle Lion. Il est athée.
Uncle Leo?
Oncle Léo?
"Del Boca Vista." But they're not quite ready to go back so they're in seclusion here for a while at Uncle Leo's.
"Del Boca Vista." Mais pour l'instant, ils se planquent chez Oncle Leo.
- Uncle Leo's having regular sex?
Oncle Leo copule régulièrement?
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
J'ai vu comment les femmes te regardent.
My Uncle Leo, I had lunch with him the other day.
J'ai déjeuné avec mon oncle Leo.
Listen to this. My Uncle Leo broke up with his girlfriend because of my bit.
Oncle Leo a quitté sa copine à cause de mon sketch.
I gotta go see my Uncle Leo.
Je dois voir Oncle Leo.
- Jerry, it's your Uncle Leo. Hello.
C'est oncle Leo, bonjour.
My Uncle Leo's gonna see him tomorrow.
Oncle Leo va le voir demain.
"Uncle Leo"?
"Oncle Leo"?
- I can't. I'm meeting Uncle Leo.
J'ai rendez-vous avec Oncle Leo.
Mom, I didn't rat out Uncle Leo.
Maman, j'ai pas balancé Leo.
- Hey, that's your Uncle Leo.
Voilà ton oncle Leo.
Uncle Leo. Wait.
Oncle Leo, attends.
- Uncle Leo?
Oncle Leo?
My Uncle Leo was caught shoplifting here the other day.
Mon oncle Leo a volé un livre, l'autre jour.
Yes. Uncle Leo.
Oui, Oncle Leo.
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
Les femmes te reluquent, Oncle Leo.
It's Uncle Leo's idea... in case you get in over your head in there.
Au cas où tu ne pourrais pas remplir la mission.
And what about the time that Uncle Leo... sent me to the store for a carton of marlboros... and I come back with a- - with a carton of tampons?
Je pensais que j'étais dans la salle de bains des hommes. Et la fois où l'oncle Léo m'a envoyé chercher... une cartouche de cigarettes et que je suis revenu... avec une boîte de tampons pour femmes.
My Uncle Leo was more than my uncle, he was like a second father to me.
Mon oncle Leo était plus qu'un oncle. Il était un second père pour moi.
And he loved life, my Uncle Leo. Didn't he?
Il adorait la vie, mon pauvre oncle Leo.
I'm just gonna say goodbye to my Uncle Leo.
Disons au revoir à mon oncle Leo.
I believe my uncle's expecting me. I'm Leo Vincey.
Mon oncle m'attend.
Uncle Henry, I got Lee!
C'est Léo!
Uncle Leo.
Oncle Leo!
Because without me, kid, those stiffs'll put you in a room... where you will fuck your uncle and everything he's built. Hey, Leo.
Sans moi, gamin, ces costauds vont te mettre dans une pièce où tu vas enculer ton Oncle et tout ce qu'il a construit.
So, Leo, man, tell us about your Uncle Ed.
Alors Leo, parles nous de ton Oncle Ed...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]