English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Uncle peter

Uncle peter translate French

73 parallel translation
Well, you see, our father and Jane's father had a third brother, Uncle Peter.
Notre père et celui de Jane avaient un frère, Peter.
Uncle Peter, is it time for Mr. Ashley to leave?
C'est l'heure de partir pour M. Ashley?
Uncle Peter, look out for that trunk.
Oncle Pierre, attention à cette malle.
Go on, Uncle Peter. I don't know what to do.
Je ne sais que faire!
Uncle Peter, my smelling salt!
Pierre! Mes sels!
I'm just doing what we do every day at home in England praying at the stroke of noon, like Uncle Peter wrote us he done.
Nous faisons ça tous les jours, en Angleterre. On priait à midi juste, comme le cher Oncle Peter.
Uncle Peter's coat and these shoes.
La veste d'Oncle Peter, et ses chaussures!
Now, ladies, this is your Auntie Emily and your Uncle Peter.
Jeunes filles, voici votre tante Emily - et votre oncle Peter.
Thank you, Uncle Peter.
Merci oncle Peter.
Oh, no, it's Uncle Peter and that pretty lady. They've come back.
C'est oncle Peter et cette jolie dame, ils sont revenus!
Anyway, I like Uncle Peter.
De toute façon j'aime bien oncle Peter.
Good evening, Uncle Peter.
Bonsoir oncle Peter.
Now, Uncle Peter, you just make yourself right at home.
Installez-vous, faites comme chez vous.
Virginia, dear, you may entertain Uncle Peter, while I take care of the pretty lady.
Virginia ma chère, occupe-toi d'oncle Peter pendant que je m'occupe de cette jolie dame.
And Uncle Peter, too.
Et oncle Peter aussi.
Uncle Peter, do you like that pretty lady?
Oncle Peter, tu aimes bien cette jolie dame?
The children just want to say good night to Uncle Peter.
Les enfants veulent dire bonsoir à leur oncle Peter.
Good night, Uncle Peter!
Bonsoir, oncle Peter.
- Good night, Uncle Peter.
- Bonsoir, oncle Peter.
Grand Uncle Peter.
Le grand-oncle Peter.
- Yeah, we're okay, Uncle Peter.
- Oui, ça va, oncle Peter.
Hey, Uncle Peter.
Salut, oncle Peter.
- Uncle Peter -
- Oncle Peter...
- Uncle Peter. - Joanie?
- Oncle Peter.
I didn't notice until I came home for the summer, but it's really bad, Uncle Peter.
- Mon père et ma mère. Avant de rentrer de vacances, je ne m'en étais pas rendue compte mais ça va mal, oncle Peter.
- It's almost been a year, Uncle Peter.
- Ca va bientôt faire un an, oncle Peter.
- He takes after his Uncle Peter.
Il tient de son oncle Peter.
Yes, of course you can, my darling, but keep your voice down, Uncle Peter's sleeping.
Oui, trésor, mais parle moins fort, l'oncle Peter dort.
Harry, you go with Uncle Peter, hold his hand.
Harry, tu tiens la main d'Oncle Peter.
Hey, uncle peter.
Salut, tonton Peter!
Where's your scar, uncle peter?
Où est ta cicatrice, tonton Peter?
Mary. Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are.
Attendez que tante Sara et oncle Peter vous attribuent une chambre.
- Not now, Uncle Peter.
- Pas maintenant.
Uncle Peter.
Oncle Peter?
I was 11, Uncle Peter.
J'avais 11 ans, oncle Peter.
Uncle Peter.
L'oncle Peter...
- Uncle Peter.
Oncle Peter?
That's what I'm gonna do, Uncle Peter.
C'est ce que je vais faire, oncle Peter.
This feels a bit weird, uncle Peter!
Ça me fait un drôle d'effet, Oncle Peter!
Thank you, Uncle Peter.
Merci, oncle Peter.
Uncle Peter, don't do that!
Oncle Peter, ne fais pas ça!
Uncle Ted says, "lf Peter is serious I strongly advise that he lose no time in coming here."
Ted dit : "si Peter est sérieux, il devrait venir sans perdre de temps."
Timid Peter and Uncle Chris.
Peter le timide et l'oncle Chris!
Tabidgi my uncle. Mort my brother, and Peter my cousin.
Tabidgi mon oncle, Mortimer mon frère, et Peter mon cousin.
- Well. Peter, you remember my Aunt Dorothy... and Uncle Fred.
Tu te souviens de tante Dorothy et... d'oncle Fred?
We split the door with Peter and his uncle. They keep the bar.
On partage avec Peter et son oncle ; ils tiennent le bar.
is Peter Uncle Tony's son?
Peter est le fils de Tony?
Well, it sure would suck if you guys died without hearing the story of my great-uncle, Peter Hitler, who was Adolf's favorite brother.
Ca serait nul si vous mourriez, avant d'avoir entendu l'histoire de mon grand oncle Peter Hitler, qui était le frère préféré d'Adolf.
( Bennet ) So Peter Petrelli is your uncle.
Alors Peter Petrelli est ton oncle.
Helena, this is Peter's uncle, Jonathan.
Helena, voici l'oncle de Peter, Jonathan.
Will you offer some kind of bribe, so we Colonna will support your uncle's grab for the Throne of Saint Peter?
Vous voulez notre soutien pour que votre oncle s'empare du trône de Saint Pierre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]