English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ F ] / Five weeks

Five weeks translate Portuguese

608 parallel translation
In five weeks, if you behave, you'll have a day out
Em cinco minutos, se você se comportar estará dispensada.
We'll rehearse for five weeks, and we'll open on scheduled time and I mean, scheduled time.
Vamos ensaiar cinco semanas e vamos estrear na data prevista sem atrasos, na data prevista.
You'll dance until your feet fall off and you can't stand up but five weeks from now, we're going to have a show.
Vão dançar até os pés vos caírem e não se conseguirem levantar mas dentro de cinco semanas vamos ter um espectáculo.
It'll be the toughest five weeks that you ever lived through.
Vão ser as cinco semanas mais difíceis que já viveram.
Have we been rehearsing for five weeks, or did I dream it?
Andamos a ensaiar há cinco semanas ou sonhei com isso?
200 people, 200 jobs $ 200,000, five weeks of grind, blood and sweat depend upon you.
Ç 200 pessoas, 200 empregos $ 200.000, cinco semanas árduas, de sangue e lágrimas dependem de ti.
When we came home, five weeks later, we were visited by three Nazi Party officials who informed me that my children were to be taken away from me because of upbringing hostile to the state.
Quando voltámos para casa cinco semanas depois, fomos visitados por três agentes do partido nazi que me disseram que me iam tirar os meus filhos, porque a minha educação era hostil para com o Estado.
- We could try, or you could stay another five weeks and come back with me.
Ou fique cinco semanas e voltamos juntos.
Only five weeks before Johnny enlisted under the name of Drake.
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
You got a mortgage due on your place in five weeks.
Tens de pagar a hipoteca da tua casa daqui a cinco semanas.
Five weeks later, I was down 240 feet trying to get a line around the Squalus when he died.
Cinco semanas depois, estava num submarino a trabalhar no Squalus quando ele morreu.
During the next five weeks Cicero sold the Germans 35 top secret documents which brought his growing fortune to 155,000 pounds sterling.
Durante as seguintes 5 semanas Cícero vendeu aos Alemães 35 documentos altamente secretos o que elevou a sua crescente fortuna a 155.000 libras esterlinas.
I have waited five weeks to be certain.
Estive esperando 5 semanas para ter a certeza.
It's been five weeks.
Já faz cinco semanas.
Even after five weeks...
Ao fim de cinco semanas...
We've got five weeks.
Temos cinco semanas.
Georgie, five weeks ago I kissed a woman, a married woman.
Georgie, há cinco semanas, beijei uma mulher, uma mulher casada.
Wheeler was there till five weeks ago.
O Wheeler esteve lá até há cinco semanas.
It was decomposed and must have been there for a month to five weeks.
Estava em decomposição, e devia estar lá de 1 mês a 5 semanas.
Marty, I been asking you the same thing for the past five weeks.
Marty, pergunto-te a mesma coisa há cinco semanas.
- It's been four or five weeks since...
- Passaram já quatro ou cinco semanas...
These past five weeks, getting the boys together... and getting the arrangements set... reading the small print in the contracts...
Nestas últimas cinco semanas juntar os rapazes... e conseguir preparar os arranjos... ler as letrinhas pequenas nos contratos...
Five weeks later, the German army had smashed its way... to within 18 miles of Paris.
Cinco semanas depois, o exército alemão estava... à dezoito milhas de Paris.
I didn't come to for five weeks.
Estive inconsciente cinco semanas.
And when I leave town five weeks later, you get the benefit.
Quando eu me vou embora, vocês ficam com o lucro.
And when you tally up all those fights and bushwhackings and cold camps that time in Lincoln County, five weeks in the hospital six months out of work.
E se adiciona as brigas nos Montes, nos acampamentos aquela vez no Lincoln, 5 semanas de hospital seis meses sem trabalho.
We've seen over a hundred lofts in the past five weeks.
Vimos mais de cem águas-furtadas, nas últimas cinco semanas.
- It's only for five weeks.
- É apenas por cinco semanas.
I was with Viscount Barr until about five weeks ago.
Estava com o Visconde Barnes há cerca de cinco semanas.
Add another million or two who'll die within about five weeks.
Junte um milhão ou dois que morrerão nas próximas cinco semanas.
Five weeks walking here, Ruth.
Cinco semanas a caminhar até aqui, Ruth.
We've been waiting for your message for five weeks and it hasn't come!
- Que dizes, esperavamos a vossa mensagem. A dizer que vinham.
- Five weeks outside.
- Cinco semanas, no máximo.
We are five weeks into Mexico... and have lost all contact with the Apache.
Estamos há cinco semanas no México... e perdemos contacto com os apaches.
- I'm already in for five weeks'salary.
Sem hipoteses. Já recebi cinco semanas adiantadas.
Five weeks old, Mr. Summers said.
Disse que tem cinco semanas.
Fortunately, we're still four or five weeks away from there.
Felizmente, nós ainda estamos quatro ou cinco semana longe dela.
The Operation Retaliation compelled to postpone the Barbarossa Operation, per five weeks crucial.
A Operação Retaliação obrigava a adiar a Operação Barbarossa, por cinco semanas cruciais.
The Wehrmacht had delayed but five weeks to defeat its historical enemy.
A Wehrmacht tinha demorado apenas cinco semanas para derrotar o seu inimigo histórico.
Not one of them has set afoot outside the hotel for five weeks.
Há cinco semanas que nenhum deles põe um pé fora do hotel.
I broke this a couple of weeks ago. I've been carrying it with me. This is a very good watch, only five years old.
Parti isto há umas semanas e ando para arranjá-lo, é um relógio muito bom e só tem cinco anos.
If you get more than five black marks in four weeks, you're not allowed out
Se em quatro semanas ganhar cinco marcas, não poderá sair.
After five or six weeks
Ao fim de cinco ou seis semanas Ao fim de cinco ou seis semanas
May I say, those were the five most wonderful weeks of my life.
Foram as mais maravilhosas 5 semanas da minha vida.
A few weeks ago I'm playing five-a-day stands in flea-bitten vaudeville houses.
Algumas semanas atrás estava a trabalhar cinco dias por semana... em casas pulguentas...
- Four weeks and five days.
- Quatro semanas e cinco dias.
And in San Francisco, five and a half weeks.
Em San Francisco, foram cinco semanas e meia.
Three weeks the police of five counties have been looking for this car.
Há três semanas que a polícia de cinco municípios procura por este carro.
You see, I hoped if he came while you were in Europe we'd have five or six weeks to try again and...
Eu tinha a esperança que, se ele viesse enquanto estivesses na Europa, teríamos cinco ou seis semanas para tentar de novo e...
- Well, the past three weeks... five of our runners have been grabbed taking money to the games... and three of our games have been ripped off.
- Só que, nas últimas três semanas... cinco dos nossos angariadores, foram roubados... e assaltaram três dos nossos jogos.
Seven weeks, five days per week... 35 days.
Sete semanas, cinco dias por semana, ou seja, 35 dias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]