Tim translate Portuguese
5,656 parallel translation
And how old is Tim? He's 14, 15?
E que idade tem o Tim?
Not about Tim's father, no.
Do pai do Tim, não.
Wh-What do you mean, not about Tim's father?
Como assim, "do pai do Tim, não"?
Focus on Tim.
centrar-me no Tim. E foi o que fiz.
Tim!
Tim.
Tim. She said they were working things out.
Ela disse que estavam a resolver as coisas.
Hey, Tim's right here.
O Tim está aqui.
Is this about Tim?
Isto é por causa do Tim?
No wonder Tim left. Because he couldn't stand another minute with you!
Não me espanta que o Tim me tenha deixado, porque não aguentava nem mais um minuto contigo!
I went to see Tim.
Fui ver o Tim.
Tim, what... what about Tim?
O Tim. E o Tim?
Hiya, Tim's phone.
Olá. Ligou para o Tim.
Tim, it's your dad.
Tim, é o pai.
It's in Tim's art box, underneath the...
Na caixa de madeira do Tim.
- Tim?
- Tim.
Cos her blood was all over you... - Oh for Christ's sake, Tim.
- Estavas coberto com sangue dela...
- Well, I need to understand what happened.
- Credo, Tim. Preciso compreender o que aconteceu.
Don't even start with me, Tim.
Não comeces, Tim.
I'm not sure Tim would have been my choice, if there had been more choice.
Não sei se teria escolhido o Tim, se tivesse tido outras escolhas.
You just hold on until we talk to Tim.
Aguenta-te até falarmos com o Tim.
Tim, Clarence has gone.
Amanhã. Tim? O Clarence fugiu.
Alex. Tim. Is she alright?
- Alex, é o Tim.
Tim.
- Tim.
Your name is Tim Walsh.
O teu nome é Tim Walsh.
You Tim?
És o Tim?
Tim Witherspoon, stole his clothes.
Tim Witherspoon, roubou as roupas dele.
I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully.
Procurei o perseguidor do Lane, Tim Witherspoon.
But Tim Witherspoon and the rest of the kids at school, they didn't break you.
Mas o Tim Witherspoon e o resto dos rapazes da escola, não o estragaram.
Tim, over here!
Aqui, Tim!
Tim Kerr : If you're into music, art, any sort of self-expression like that, you tend to kinda gravitate to here.
Se a tua onda é a música, a arte, qualquer forma de expressão desse género, tendes a gravitar até cá.
Oh, yeah,'cause they went to San Francisco and, like, we're playing that stuff, and people were just like, you know...
TIM KERR guitarrista dos Bog Boys
I was working at a record store and kinda gravitated more towards Clash than I did Sex Pistols'cause Sex Pistols just sound like a rock and roll band to me and Clash kind of sounded more like the Beatles.
TIM KERR Guitarrista dos Big Boys do que dos Sex Pistols pois pareciam mais uma banda de rock para mim. E os Clash eram, para mim, mais parecidos com os Beatles.
Tim McGee.
Tim McGee. Tim.
Tim. Of course.
Claro.
He knows, Tim.
Ele já sabe, Tim.
How's that angle for you, Tim?
Como está o ângulo, Tim?
Frank let Tim come over and play.
Frank deixou o Tim vir e brincar.
Tim, Tim, are you all right?
- Tim, estás bem?
There a problem, Tim?
Algum problema, Tim?
I think I killed someone, Tim.
Acho que matei alguém, Tim.
Tim, I didn't come to a federal agent.
- Tim, não vim procurar um Agente.
Uh, my idea, Tim.
Foi ideia minha, Tim.
Wait for it. Tell me if Tiny Tim will live.
Diz-me se a Tiny Tim vai sobreviver.
Oh. You okay, Tim?
- Estás bem, Tim?
It's Tim's.
- É do Tim.
Tim, come here!
Tim, anda cá!
- Oh, Tim.
Tim.
Tim Walsh.
Tim Walsh.
Tim.
- Tim?
Look around, Tim.
Olha à tua volta, Tim.
all right, hey, Tim.
Tim.
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
timing 101
timothy 311
timmy 420
times square 22
time to die 52
time to go home 94
times 1964
timer 243
timers 88
timing 101
timothy 311
timmy 420
times square 22
time to die 52
time to go home 94
timon 50
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time to go 627
time travel 83
times are tough 45
time flies 78
time is running out 68
time to wake up 54
time is money 74
time is of the essence 71
time is up 41
time to go 627
time travel 83
times are tough 45
time to sleep 29
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134
time to eat 55
time's up 595
time is 18
times are changing 28
time will tell 62
times a week 28
times in a row 26
times before 18
time for bed 134