English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Absolutely quiet

Absolutely quiet translate Russian

18 parallel translation
I want it absolutely quiet.
Мне нужна полная тишина.
Absolutely quiet.
Абсолютно тихо.
But, sir, I just got a status report from C C a little while ago and that sector's been absolutely quiet.
Но сэр, я только что получила отчет о том, что в этом секторе все совершенно спокойно. - Именно.
I'II be absolutely quiet.
Обещаю вести себя тихо.
Everyone stay absolutely quiet!
Всем сидеть абсолютно тихо!
Absolutely quiet.
Пожалуйста, тише.
- Safely. Absolutely quiet.
Тише, тише ты.
Absolutely quiet. Absolutely quiet.
Тише, тише.
It never is absolutely quiet, but I believe... one can find great silence in the sounds of nature.
Там конечно не абсолютный покой, но, полагаю, наилучшее отдохновение можно обрести в звуках природы.
In any case, there is a sense that everything, including yourself, is absolutely quiet.
В любом случае, есть ощущение, что всё вокруг, включая тебя, погружается в тишину и спокойствие.
Go! Go! Absolutely quiet.
Давай, давай, иди!
One, around los muertos, you stay absolutely quiet.
Первое, возле мёртвых ты остаёшься абсолютно спокоен.
Two, around me, you stay absolutely quiet.
Второе, возле меня ты остаёшься абсолютно спокоен.
Absolutely quiet.
Абсолютно спокоен.
I've given him second shot and that... well... then it was about 4 – 5 hours there was absolutely no jolt, no agitation, nothing, except this very very quiet...
я сделала ему ещЄ один укол и на прот € жение последующих 4Ц5 часов у него не было никаких судорог, волнени € и прочего, за исключением неверо € тного спокойстви €, словно музыка которую всЄ сложнее и сложнеее расслышать,
It was absolutely neccesary to find a quiet place.
Было совершенно необхлдимо найти тихое место.
All of the work that Rolls-Royce put into that Dawn to make it quiet and refined and sublime, and all those things you'd expect, it all counts for absolutely nothing if it's anywhere near your Dodge, because that's all you can hear.
Вся работа, которую Rolls-Royce вложил в Dawn, чтобы он был тихим, утончённым и бесподобным, и всё, чего ожидаешь от него, всё это идёт не в счёт, когда он рядом с твоим Dodge, потому что больше тут ничего не слышно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]