English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / And hello

And hello translate Russian

1,737 parallel translation
I mean, this movie is... is goodbye teenage vampires and hello, oscar.
Этот фильм это... это "пока, вампиры-подростки" и "здравствуй, Оскар".
- Not a word. Which is a contraction for photo and hello.
Это сокращение для "фото" и "привет".
And hello to you!
Доброе утро!
"Hello, I'm getting married", "Congratulations on the baby" and... then you hang up.
"Алло, я выхожу замуж," "Поздравляю с рождением ребенка" и.. потом вешаешь трубку.
Okay, we're gonna start with the hello dance, And then we're gonna move on to blocks and finger painting, And then we're gonna do our family dance.
Сегодня мы начнем с танца-приветствия, потом поработаем с кубиками, порисуем пальчиками, а в конце станцуем семейный танец.
Hello and good morning, My name is Daniela and I am from the'people-meter " Inc.
- Доброе утро. Меня зовут Даниэла. Из "Пипл-метр".
So I say hello to him every morning, and he says not a word.
И здороваюсь с ним каждое утро, - а он молчит.
Yeah, well, since I heard dr. Brennan was here, I thought I would say hello and ask her if there was anything she needed from us suits upstairs.
Да, ну, поскольку я услышал, что доктор Бреннан здесь, я подумал, что мог бы поздороваться и узнать, не нужно ли ей что-нибудь от нас, вышестоящих.
Hello, and welcome to this documentary, containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty Python.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
They come and say, " Hello, Mike.
Подходят и говорят : " Привет, Майк.
Hello, and welcome to this documentary containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty Python.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
Hello, yes. I'd like two cabs, please. I need two cabs - one going to Catford and one separate one going in a completely different direction, to Balham.
Два такси - одно отправится в Catford, а другое, второе отправится в совершенно другом направлении, в Balham.
Hello, I need your best driver and your fastest car.
Здравствуйте, мне нужен ваш лучший водитель на самой быстрой машине.
Thought i'd stop by and say hello.
Ну и подумал зайти и поздороваться.
Well, we, uh, we had sex, and I thought it was good-bye, and he thought it was hello, and now he hates me.
Ну.... у нас был секс, и я думала, что это был прощальный секс, а он подумал, что секс означал воссоединение, и теперь он меня ненавидит.
Say hello to Marek from me and tell him that tomorrow, tomorrow we'll all go to the cemeteries.
Поздоровайся за меня с Мареком и скажи, что завтра... завтра мы все вместе сходим на кладбище.
Hello, Mr. and Mrs. Dershon.
Здравствуйте, мистер и миссис Дэршон.
You don't even say hello to gloria and manny?
Ты даже не поздороваешься с Глорией и Мэнни?
Say hello to tanya and her slightly smaller twin tina.
"Поздоровайтесь с Таней и ее младшим близнецом Тиной".
Hello, Charlie Kelly here, local business owner and
Привет, здесь Чарли Келли, владелец местного предприятия и ярый поклонник кошек.
- Hello and good day, this is the President...
- Здравствуйте и хорошего дня это президент...
That's the Adrian Monk we know and love. Hello.
Это Эдриан Монк, которого мы знаем и любим.
All you kids out there, when you see us, walk up to us and say'hello, fags!
ј вы, детишки Ќе забывайте подходить к нам на улице со словами Ђпривет, пидрила! ї
Hello, and welcome to The Smiling Sub, where every order comes with chuckling chips
Здравствуйте и добро пожаловать к нам, где с каждым заказом вы получаете чипсы
Hello one and all. I have a small announcement.
- Я хочу сделать заявление!
it means you say " hello and that's all.
Нет, нет, нет, нет. Мёрдерфэйс, это означает, что ты должен поздороваться и быть дружелюбным. и это всё!
And say hello to the number one shirt.
И поздоровайся с футболкой номера один.
Step up and say hello.
Подойди и скажи "Привет".
All right, well, tell him i said hello, And that thanks to last year's the longest yard,
- Ну, передай ему привет и скажи спасибо за прошлогодний "Самый длинный ярд".
In the interval in my gig there, this woman came in and said, " Hello, Michael, my name is Margaret.
В перерыве моего шоу здесь ко мне подошла женщина и сказала "Здравствуйте, Майкл. Меня зовут Маргарет."
"I can see for miles and everyone says hello to you."
"Куда бы я не смотрел все приветствуют меня."
"You can't get on the tube and go,'Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello."'
Нельзя спуститься в подземку и "Привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет, привет."
I'm in a geo stationary orbit, way above it looking down and going, "Hello, game, it's Glenn."
Я на геостационарной орбите смотрю вниз и говорю :
You say, "Hello." And he say, "What?"
Скажешь "здрасте", а она "что?"
If we've finished tiffing, come and say hello to Tom.
Если мы закончили ссориться, пойдёмте поприветствуем Тома.
Michael, why don't you come in and say hello?
Майкл, иди сюда, поздоровайся.
The first time I ever met the guy, he says hello and proceeds to offer me crystal meth.
А мы такие : "Матерь божья! Нет, нет, нет!"
Hello, boys and girls.
Привет, мальчишки и девчонки!
Hello, and welcome to Hitz TV.
Привет, и добро пожаловать на Hitz TV.
I want to send my hello to my wife and my Olesya... my son-in-law...
Я хочу передати привет своей жинке и своей Олесе. Взяти и...
I heard our'Love Poetry'members were here, so I volunteered to drop by and say hello
Я услышал, что члены клуба'Любители поэзии'здесь и захотел зайти и поздороваться
Lasse feels that he has to talk to him and says : "Hello, Bill."
Ласс чувствует, что должен что-то сказать ему, И говорит : "Привет, Билл".
Hello. We spent a million rupees to buy the deck, amplifier, woofer, and surround speaker. Instead of hearing the full volume, you expect us to use headphones?
Я отдал 20 тысяч баксов за деку, сабик, усилители, и, вместо полной громкости, вы предлагаете нам... слушать музыку в наушниках?
No, we will wait right here, offer our friend a warm hello, and ask him where he is going.
Нет, подождём здесь. Тепло поприветствуем нашего друга и спросим куда он направляется.
We just wanted to say hello, they were about to go to the sea And then they told us come up.
Мы только хотели поздороваться, они собрались на море и... - И позвали нас прокатиться.
Come and say hello, girls.
Идите и поздоровайтесь, девочки.
I'll tell your wife and your daughter-in-law you said hello.
Я скажу твоей жене и невестке, что ты передавал привет.
Well, why didn't you come backstage and say hello?
Почему же вы не зашли за кулисы поздороваться?
And The Doors have a "Hello" song.
И у Doors есть песня "Hello"
And that, fellow glee clubbers, is how we say hello.
Вот так, мы члены кружка хора, говорим "привет".
And will picked "hello" as our song.
И Вилл выбрал "Привет" нашей песней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]