English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Channel open

Channel open translate Russian

209 parallel translation
Channel open, sir.
Канал открыт, сэр.
Keep a channel open to them.
Держите канал открытым для них.
Audio channel open.
Аудиосвязь установлена.
Channel open.
Связь установлена.
Keep this channel open.
Будьте на связи.
Open a channel to our nearest command base.
Свяжитесь с нашей ближайшей командной базой.
- Yes, open a channel, Uhura.
- Да, включи связь, Ухура.
Lieutenant, open up a channel and keep it open.
Лейтенант, откройте канал и оставьте открытым.
A channel is open, Mr. Ambassador.
Канал открыт, мистер Посол.
Open a channel to the Enterprise.
Свяжите меня с "Энтерпрайз".
Open a channel, lieutenant.
Откройте частоту, лейтенант.
Open channel, Lieutenant.
Откройте канал, лейтенант.
Leave channel one open, lieutenant, just in case.
Оставьте канал открытым, лейтенант, на всякий случай.
Aye, there. Open a channel to Starfleet Command.
Откройте связь с командованием Звездного флота.
Kirk out. Open up a special channel to Starfleet Command.
Откройте специальный канал на управление флотом.
Channel's open, sir.
Каналы открыты.
You may be correct, doctor. Open communicator channel.
Думаю, вы правы, доктор.
- Open a channel, Uhura.
- Откройте канал, Ухура.
Channel open, sir.
- Просчитана.
Lieutenant, open a channel. Aye, aye.
Есть.
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet.
Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете.
Lieutenant Uhura, open a channel to all decks.
Лейтенант Угура, откройте канал на все палубы.
Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in.
Канал открыт, мистер Скотт, можете говорить.
Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel.
Лейтенант, свяжите нас с ромуланским судном.
Lieutenant Uhura, open a channel to the Tholian ship.
Л-т Ухура, свяжитесь с толианским кораблем.
Lieutenant Uhura, can you open a channel to the approaching vessel?
Лейтенант Ухура, можете связаться с тем судном?
'To become part of the team defending the fleet,'request an open channel to Galactica Recruitment.
- ти еимаи ; ти сулбаимеи ; локис екаба ема лгмула апо том лпактая.
We will get on the Galactica. ( TV )'.. centon you enlist.' 'If you want to be part of the team defending the fleet,'request an open channel to Galactica Recruitment.
сйеьоу оти еимаи ои упеяаспистес тоу сулпамтос, енекицлемес лояжес фыгс, поку енекицлемес, поу сйопос тоус еимаи ма диасжакисоум оти ои думалеис тоус дем ха паяабиастоум апо йамема тоу дийоу тоус йослоу.
What a joy it must have been for him to open this one-way communications channel with another civilization to permit a culture which had been mute for millennia to speak of its history, magic, medicine religion, politics, philosophy.
Какая же, должно быть, была для него радость - открыть односторонний канал связи с другой цивилизацией, позволить культуре, молчавшей многие тысячелетия, рассказать о своей истории, магии, медицине, религии, политике, философии.
"If transmissions are being monitored during battle... no uncoded messages on an open channel."
"Если связь прослушивается в время боевых действий... никаких незакодированных сообщений на открытом канале."
I have a request to open a phone channel.
Дайте мне телефонную линию.
Channel is open, Captain.
Канал связи открыт, капитан.
Open a channel to the Excalibur.
Вызовите "Экскалибур".
Open a channel to the Sutherland.
Вызовите "Сазерленд".
Open a channel.
Вызовите его.
All we need now is an open channel to Data.
Все, что нам нужно - связаться с Дейтой.
Open a channel, Mr. Worf and prepare to fire at target one.
Организуйте связь, мистер Ворф, и приготовьтесь открыть огонь по первой цели.
Open a channel to the Tamarian ship.
Вызовите тамарианский корабль.
Open a channel.
Связь.
Mr. Worf, open a channel to the Bajoran vessel.
Мистер Ворф, свяжитесь с баджорианским кораблем.
Open a channel, Mr. Worf.
Установите связь, мистер Ворф.
Open a channel.
Открыть канал связи.
Open a channel.
Открыть канал.
Mr. Worf, open a channel to the Lysians.
Мистер Ворф, установите связь с лизианцами.
Open a channel back here to Dr. Ja'Dar.
Свяжитесь с доктором Джа'даром.
- Open the channel.
- Открыть канал.
Computer, open a channel to the llvian Medical Complex, Administrator's office.
Компьютер, связь с Лвианским Медицинским Центром, офис администратора.
Computer, open a channel to Starfleet Headquarters.
Компьютер, соединение со штабом Звездного Флота.
Open a channel to the Bajoran Council.
Соединение с Советом Бэйджора.
Ready a tractor beam, open a channel.
Готовьте тяговый луч, откройте канал.
- Open the channel, Mr O'Brien.
- Откройте канал, Мистер О'Брайан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]