English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did we win

Did we win translate Russian

111 parallel translation
What the fuck did we win?
И какого же хуя мы выиграли?
- How much did we win?
Сколько мы выиграли? Пять баксов.
Did we win?
Мы победили?
- Did we win?
- Мы победили?
- Mary, take him home. - In the back. - Did we win or lose?
Я хочу домой к Роуз.
- How did we win an election?
- Поверить не могу, что мы вообще выиграли выборы.
- Wait, did we win?
- Мы выиграли?
Daddy, did we win?
Папа, мы выиграли?
Did we win?
М-мы победили?
- Did we win the lottery?
- Мы выиграли в лотерею?
Stan, did we win?
Стэн, ну что?
- Yeah, and what did we win?
- Да, и что мы выиграли?
How much did we win?
Сколько мы выиграли?
Did we win?
Что мы выиграли?
Did we win?
ћы победили?
- so what did we win?
Так что же мы выиграли?
Did we win?
Мы уже выиграли?
Did we win this time?
На этот раз мы победили?
Why, against the odds, did we win the Battle For Planet Earth?
Почему, несмотря ни на что, мы выиграли Битву за планету Земля?
Not only did we win our league...
Итак - мы не только стали победителями в своей лиге...
Erin, did we win?
Эрин, мы победили?
Why did we win the McDermott case?
Почему мы выиграли дело МакДермоттов?
Why did we win it?
Почему мы выиграли дело?
Did we win'?
Мы победили?
Did we win anything?
Мы что-то выиграли?
Did we win?
Мы выиграли!
When we found out - said that "you did win it"...
Когда узнали - сказали, что "ты сам этого добился"...
- Did we not win?
- Так мы не победили?
Did we just win?
Мы победили?
We did win the Pantheon though, didn't we?
Но мы всё-таки брали Кубок Пантеона, правда?
This game sucks. Did we ever win anything?
Мы когда-нибудь выигрывали в эту дурацкую игру?
- Sorry we did not win.
- Жаль мы не победили.
So, did we just win?
Итак, мы победили?
We didn't win the contest but we did win something more important.
Мы не выигpали кoнкуpс. Мы выигpали кoе-чтo пoважнее.
The invitation did not win, but we are concerned.
Предложение в силе мы просто в замешательстве.
We did not win the fights, but not hit us or anything.
Не то, чтобы мы побеждали в драках, но нас ни разу не избили.
With the Pole just ten miles away, it really did look like we'd win the race and be the first people ever to drive there.
Когда до Полюса оставалось всего 15 километров, было очень похоже, что мы всё же победим и будем первыми людьми, кто сюда приехал на машине.
- Did we win? - No.
- Мы выиграли?
I - i do want to win this contest, but I also want to make sure that a man does not leave this hospital with meningitis or encephalitis and discover when it's too late that all we did was treat his ankle.
Я хочу выиграть это соревнование, но еще хочу удостовериться, что этот человек не уйдет из больницы с менингитом или энцефалитом, который обнаружат, когда будет слишком поздно, только потому, что нас удовлетворила версия с его лодыжкой.
We did win.
Мы выиграли.
Did we win?
Мы выиграли?
We did win the war you know, John.
Понимаешь, Джон, мы победили в войне.
We did not seek election and win in order to manage the decline of a great nation.
Мы не шли на выборы и победили с целью управлять упадком великой нации.
And we did not win.
А мы не выиграли.
And the person who we think did the most shining job... Will win an advantage in a big group number, which means you get the starring role.
И тот, кто, по нашему мнению, выступит лучше остальных, получит бонус во время съемок группового номера, то есть получит в нем главную роль.
Oh, ladies, no. We did not win.
О нет дамы. мы не выиграли.
Did we really win?
Мы и впрямь победили?
Did we just win the lottery?
- Мы что в лотерею выиграли?
Never mind, Ollie, I did it, and now we have to win it.
Проехали, Олли, я это сделала, и теперь мы должны его выиграть.
And while we all want to live in reality most of the time, Ali did win another championship.
Несмотря на то, что в реальности нам комфортней, Али выиграл турнир.
Did we really win?
Он правда выиграл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]