English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you call her

Did you call her translate Russian

135 parallel translation
Why did you call her your friend?
Почему ты зовешь ее своим другом?
Why did you call her your friend?
Почему ты назвала ее своим другом?
Then why did you call her the Jane Doe?
Тогда почему Вы ее называете Джейн Доу?
What did you call her?
Как ты назвал её?
- What did you call her?
- Как ты назвал мою жену?
Harald, why did you call her a she-wolf?
Харальд? Почему ты назвал её волчицей?
Did you call her?
Ты ей позвонил?
- Of all the times. - Did you call her?
Ты звонил ей?
Did you call her?
Звонил ей?
Did you call her a whore?
Вы назвали ее шлюхой?
- Stefan, did you call her?
- Стефан, черт тебя дери!
So did you call her and apologize?
Ну так ты позвонил ей и извинился?
When you were married, did you call her Congresswoman Wyatt?
Когда ты был женат на ней, ты называл ее конгрессмен Уайет?
- Did you call her?
Ты ей позвонишь? Почему я?
What did you call her?
Как ты сказала?
Did you call her?
Ты вызвал ее?
Son, if I might ask... why did you call her fleshy?
Сынок... могу я спросить... почему вы назвали её вульгарной?
Did you call her?
Ты звонишь ей?
- Did you call her? - No.
- Вы связались с ней?
- Did you call her husband?
- Ты позвонил ее мужу?
Did you call her husband?
Ты позвонил ее мужу?
Did you call her?
У нее есть телефон, ты ей звонил?
Did you call her?
Позвонил?
How did you call her?
Как вы назвать ее?
Did you call her?
Ты ей звонил?
You're going to stay in here until I figure out exactly who you are, and if I don't like what I learn, you may end up like one of them... what did you call her?
Ты останешься здесь, пока я точно не узнаю, кто ты, и если мне не понравится то, что я узнаю, ты можешь закончить как они... как ты назвала ее?
Why did you call her over 100 times in a week? Because I love her.
Ты позвонил ей больше ста раз за неделю.
What did you call her?
Как ты ее назвала?
Say, did you call Jean? Yeah, she said we can use her apartment.
Да, она нам оставила свою квартиру.
- Did you charge her a call-out?
Ты денег с неё взяла?
Did you ask her to call?
Ты спросила ее об этом звонке?
- Did I hear her call you Edna?
- Я слышал она назвала тебя Эдна?
I'm sure there's a delicious anecdote behind each one of those, but did you ever call her Hesty?
Я уверен, что есть восхитительный анекдот о каждом из них, но ты когда-либо называл ее Hesty?
How did you call her?
- Как ты её назвала?
- How will you call her? - Did you decide it?
Вы определились с именем?
Did you try to call her, Niles?
- Ты пытался до неё дозвониться?
Did you just call her Angel?
Вы просто созывали ее Ангела?
It's just so bad, you know. I probably did call him a few times when he was with her.
Возможно, я звонила ему пару раз, когда он был с ней.
What? Did you call Rory on her cellphone and ask her to be a godmother?
Ты позвонила Рори на мобильный и предложила быть крёстной?
Then why did you call her an hour after she left the clinic? Nurse Preven said you asked her to have Kayla come back in.
Сестра Превин сказала, что ты попросил её вернуть Кайлу.
We used to call her queenie on account of her resemblance to, uh... how well did you know them?
Мы называли ее Королевна из-за сходства с ней... Как хорошо Вы их знали?
Why.. Why did you just call her by her first name?
Почему... почему ты зовёшь её по имени?
Did you happen to call her that night at any point?
У тебя мобильник есть?
Did you tell her to call me?
Ты сказал, чтобы она мне позвонила?
You know, I never did call her.
Я так ей и не звонил.
What did you call her?
Как ты её назвал?
Did you really have to call her that?
Тебе обязательно было её так называть?
- Did you not call her?
- Ты что не звонила?
What time did you tell her you'd call?
Ты во сколько обещал ей позвонить?
She's... how did you know to call her?
Как ты узнала, что звонить надо ей?
You did call and ask her to come.
Ты звонил и просил её прийти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]