Did you see anybody translate Russian
119 parallel translation
- Did you see anybody...
- Кто-нибудь видел вас там?
- Did you see anybody there?
Вы там кого-нибудь видели?
Did you see anybody that you knew, or might know you?
Видели кого-нибудь или может Вас кто-нибудь видел?
Wake up. Did you see anybody?
Простите, простите, вы никого не видели?
Did you see anybody?
Ты никого не видела?
No, did you see anybody with a rag like this?
Нет... Может, вы видели у кого-то эту тряпку?
Did you see anybody or anything strange?
Вы заметили что-либо странное?
Did you see anybody behind her?
Вы видели кого-нибудь позади неё?
Did you see anybody?
Ты видел кого-нибудь?
Did you see anybody?
Вы что-нибудь видели?
Did you see anybody run past you on the way in here?
Ты видела здесь ещё кого-нибудь?
Did you see anybody?
Ты кого-нибудь видeл?
- Did you see anybody, any living soul?
Ты видел кого-нибудь, хоть кого-нибудь там видел?
Did you see anybody get in that car?
Ты видела того, кто сидел в машине?
Did you see anybody else swimming? No.
Кто-нибудь ещё купался?
BENSON : Did you see anybody? No.
- Ты видела кого-нибудь?
Did you see anybody?
Ты кого-нибудь видела?
Cars are moving, but did you see anybody come out?
Машины тронулись, но вы видели чтоб кто-то выходил?
Did you see anybody else?
Ты видела кого-то еще?
Did you see anybody come out?
Вы видели, как кто-нибудь выходил отсюда?
Matthew, did you see anybody at the bus stop waiting for her or talking to her or anything like that?
Мэтью, ты видел кого-нибудь на автобусной остановке, кто ждал её, или говорил с ней, или что-нибудь подобное?
Did you see anybody or hear anything?
Ты видела кого-нибудь, или слышала?
Hey, did you see anybody run down this hall?
Эй, вы видели кого-нибудь спускающегося в этот холл?
If you see anybody coming, yell like you did before.
Если увидите, что кто-то идет, кричите как в тот раз.
You're entitled, you certainly are entitled, but I never did see anybody get used to hard liquor so fast.
Вы имеете на это полное право. Самое полное право. Но я никогда не видел, чтобы человек так быстро привыкал к крепким напиткам.
Did you ever see anybody like that?
Видели когда-нибудь похожего по описанию?
- Did anybody see you?
- Тебя кто видел?
Did you see, what happened to anybody else.
Ты видел, что с остальными то случилось?
Did anybody see you or say anything?
Кто-нибудь видел вас или что-нибудь сказал?
Did anybody see you?
Кто-то видел тебя?
Give me your hands, you're not a first timer, I see You wanna handcuff me? Did I kill anybody?
Для вас ведь не впервые убил кого?
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a different tune- - l didn't see him hit anybody, and neither did you.
Если бы Родни Кинг вел машину... и сбил насмерть Денни,... вы бы запели по-другому. Однако он же никого не сбил.
Did you see him talking to anybody else?
Вы не видели, он разговаривал с кем-то еще?
Did anybody see you come?
Кто-нибудь видел, как вы сюда шли?
Did anybody see you come in? No.
Тебя кто-нибудь заметил?
Did you ever tell anybody about me gonna see melfi?
Ты кому-нибудь говорила, что я лечусь у доктора Мелфи?
Besides Miss Petchey, did you see her talking to anybody else?
Кроме мисс Петчи, с ней кто-нибудь говорил?
- Did anybody see you? - No.
- Тебя кто-нибудь видел?
Did anybody see you?
Тебя кто-то видел?
Did anybody see you take it?
Кто-нибудь видел, как ты его брал?
Did anybody see you pick this guy up?
Кто-нибудь видел, что он к вам сел?
Did you see or hear anybody at the graveyard that night?
Вы видели или слышали кого-нибудь на кладбище в ту ночь?
You guys, did anybody see what happened?
Кто-нибудь видел, что случилось?
Did anybody see you fighting?
Кто-нибудь видел как вы дрались?
Did anybody see you out there?
Кто-нибудь там тебя видел?
Did you, uh, see anybody on the street?
Вы кого-нибудь видели на улице?
But did anybody see you?
А тебя кто-нибудь видел?
Did anybody see you?
Кто-нибудь видел тебя?
Did you see her with anybody?
Ты видел ее с кем-нибудь?
Well, in the weeks you followed her, did you ever see her get into a fight with anyone or yell at anybody?
За те недели, что вы следили за ней, видели ли вы хоть раз, чтобы она избивала кого-то или кричала на кого-нибудь?
Did anybody see you?
Кто-нибудь вас видел?
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352