English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Exactly at

Exactly at translate Russian

1,215 parallel translation
- Sure. Exactly at 3 p.m.
А как же!
We're not exactly at the father-daughter favor stage yet.
Мы еще не в стадии отцовско-дочернего общения.
Valstoria arrives at the ministry every other morning, 7 : 30 exactly.
Валстория приезжает в министерство по утрам через день ровно в 7 : 30.
As we are not expected for two days, we won't go by high-speed train. We'll stop off at my castle and go very exactly by car, by boat, on foot, on horseback, on foot, by railcar.
Остановимся в моем доме, а доберемся на машине, на лодке, пешком, на лошади, на поезде.
We'll call Palmer at this number at exactly 10.45.
Mы позвоним Палмеру по этому номеру в 10.45.
Remember, we'll call at exactly 10.45.
Помни, мы позвоним ровно в 10.45.
- My appraiser priced the Axis at exactly...
- Мой оценщик оценил ось точно в...
Connor and I, not exactly staying at the Mondrian.
Коннор и я вроде как не совсем живем в Мондриане.
- All I know is that if it was her, it's not exactly a coincidence, her looking for a job at Jam Pony.
Я в одном уверена, это была она, и она не просто так пришла работать в "Джем Пони".
We've received a tip that the Museum of Natural History... ... will be robbed tomorrow at exactly 9 a.m.
Нам донесли, что Музей Естественной Истории... будет ограблен завтра, в девять часов утра.
"They only come out at night." What exactly is that supposed to mean?
"Они появляются только ночью." Что именно это должно означать?
- Exactly. And look at that.
Посмотри.
He leaves it in there about 50 percent of the time. And every day, at exactly 2 : 45, like clockwork...
Каждый день Рик, наш управляющий, уходит пить кофе.
The crash of my ship, the birth of Axis happened at exactly the same time.
Крушение моего корабля, рождение Эксиса произошло одновременно.
I'm at a loss here, ladies. I'm afraid I don't know exactly what Miss Novak's book is about.
мисс Новак.
What exactly are we looking at?
На что конкретно мы смотрим?
Besides, first shot at senior officer in charge of a rather gory murder, several months pregnant, romance isn't exactly on the agenda.
За исключением того, что у старшего офицера, расследующего кровавое убийство - большой срок беременности, и роман - точно не на повестке дня.
Call us when you get here and I'll come and pick you up. I can't remember exactly when Emppu came along - l didn't know the guy so well at the time.
Вызовите нас, когда соберётесь, я за вами заеду я не могу припомнить точно, когда Эмппу пришёл - я не знал этого парня так хорошо в то время.
It wasn't exactly random bumping into you at your house.
Встреча у тебя дома вообще-то не была случайной.
A woman might sometimes call another woman a bastard, but I started thinking, if you turn that moment on its head, and the Superintendent isn't overhearing her talking to an unknown killer at all... he knows exactly who she's talking to in there.
Женщина может назвать другую женщину ублюдком, но я подумал : если взглянуть на этот момент глазами убитой и если старший офицер слышал вовсе не слова, адресованные убийце за дверью... он точно знал, к кому она обращается.
So, what exactly happens at this rehearsal?
Так что точно происходит на репетиции?
And even the bees, apparently - according to the Yorkshiremen who claim that they did hum at midnight - even after 1752, when the calendar changed and 12 days disappeared, the bees noticed the change from the Julian to the Gregorian calendar and still buzzed at exactly midnight on Christmas Eve.
И даже пчелы верили, судя по утверждением йоркширцев, которые слышали их жужжание даже после 1752 года, когда из календаря исчезли 12 дней, а пчелы заметили смену календаря с Юлианского на Григорианский, и продолжили жужжать точно в полночь Сочельника.
According to Douglas Adams's book The Restaurant at the End of the Universe, there is a theory, erm, which states that if ever anyone discovers exactly what the universe is for and why it is here, it will instantly disappear, and will be replaced
В книге Дугласа Адамса "Ресторан на краю Вселенной" есть теория, что как только кто-то узнает для чего существует Вселенная, она мгновенно исчезнет и заменится чем-то ещё более странным и необъяснимым.
In 1770, the world's first grand piano was made by a man called Americus Backers, who had his studio in Jermyn Street at exactly the same time.
И в 1770 был изготовлен первый рояль Америкусом Бакерсом, мастерская которого находилась на Джермин-стрит. Так что они могли встречаться в какой-нибудь местной кофейне.
Each man is issued with a fully automatic military assault rifle which he keeps locked up at home with exactly 72 rounds of live ammunition.
Каждому мужчине при увольнении выдается боевая винтовка, которую он хранит дома вместе с 72 комплектами патронов.
I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, LAUGHED IT OFF.
Я выступал на вечере Питтсбургской ассоциации журналистов вчера, разыграл всё в точности, как вы сказали, посмеялся над этим.
HE SENT ME INTO THAT FIASCO AT THE GAY AND LESBIAN CENTER, KNOWING EXACTLY WHAT WOULD HAPPEN.
Он устроил это фиаско в Центре Геев и Лесбиянок, точно зная, что произойдёт.
No word yet on... what, exactly, do we call him at this point?
Просто нет слов... как именно, нам его называть в этом случае?
That is exactly why we asked Lt. Daniels... to set us up at his off-site, over in the southeast.
Именно поэтому мы и попросили у лейтенанта Дэниелса... разместиться на их базе, в Юго-восточном.
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above 50 %... and right now, it stands at exactly 51.6 %.
Робби, я воевал, скреб и скоблил четыре месяца... Чтобы поднять раскрываемость выше 50 %... И теперь она ровно 51.6 %.
We've received a tip that the Museum of Natural History... Will be robbed tomorrow at exactly 9 a.M.
Нам донесли, что Музей Естественной Истории... будет ограблен завтра, в девять часов утра.
You have exactly two seconds to remove your hoof before I snap it off at the knee.
У тебя есть только две секунды, чтобы убрать свое копыто, пока я не отломала его по колено.
Bridget, unless you want to get sacked at 6,000 feet, you will be on your way in exactly three seconds.
Бриджет, если не хочешь узнать об увольнении на высоте 1600 метров, ты должна прыгнуть ровно через три секунды.
Of course, but what exactly were they doing at the scene of the kidnapping?
Разумеется, но что конкретно они делали на месте преступления?
It's a dance about being exactly who you want to be at that moment.
Ты даже мoжешь быть дpугим челoвекoм в этoт мoмент.
At such moments our superstitions are all we have. Exactly.
- В такие моменты нам остаётся только придерживаться наших суеверий.
Now I want you to tell me exactly what you saw at Haldis'house.
Ладно, Канник, теперь расскажи мне, что именно ты видел у дома Халдис.
Exactly. You see, I feel I am at a point of power, you understand?
Именно, я чувствую, что нахожусь в точке критического давления.
Exactly, so why should I be lying at all?
Точно, так зачем вообще мне врать?
- That urn wasn't exactly a day at the spa.
Эта урна не очень была похожа на "день в спа-салоне"
She, of course, smiling at all times exactly like Pat Nixon.
Она, конечно, будет улыбаться, точно как Пэт Никсон.
To let you know exactly, I would guess, at whose mysterious pleasure you serve.
Чтобы стало понятно, я бы задумался, чьей таинственной воле ты служишь.
At Leon's, I'll show you exactly.
У Леона, я покажу где.
- No, they're both actually exactly the same. - They're both the same. The one point at which they're the same.
В этой точке шкалы совпадают.
And the finish line was at the newly built White City stadium, and it was exactly 26 miles and 385 yards.
А финиш был на только что построенном стадионе Уайт-Сити. И это было расстояние в 26 миль 385 ярдов.
"At a time like this" is exactly when you should be thinking about it, before you can't.
Именно "в такое время" ты и должен думать об этом. Пока еще можешь.
At a certain point, I don't know when, exactly the press secretary job just wasn't fulfilling.
- В какой-то момент, я не знаю когда конкретно, работа пресс-секретаря просто не была наполняющей.
I have investments through him in IHA development funds. What does that mean, exactly? It means I get to be philanthropic and pay less tax at the same time.
Небольшая, но может быть очень привлекательна в драке.
By a strange coincidence, none at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was, in fact, from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse.
" по страному совпадению, наш потомок обезь € ны - јртур не имел ни малейшего пон € ти € что один из его ближайших друзей не был потомком обезь € ны, а на самом деле прибыл с маленькой планеты где-то в окрестност € х јльфы ќриона, јртур!
So at exactly 4 : 15, you put an anonymous call into the bulls.
Поэтому ровно в 4 : 15 ты сделаешь анонимный звонок быкам.
I think you wanna be exactly like her, and if you happen to lie now and again, well, hey, at least you'll be glamorous.
Знаешь, мне кажется, ты хочешь быть в точности, как она. И если тебе придётся врать, то ты будешь выглядеть гламурненько.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]