English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Four hours ago

Four hours ago translate Russian

118 parallel translation
I tailed him here four hours ago.
4 часа, как я проследил.
Not four hours ago, I heard your two-timing Romeo... whispering sweet nothings into the ears of Connie Allenbury.
Четыре часа назад я слышал как твой изменщик Ромео шептал нежности в ухо Конни Алленбери.
Four hours ago you could have had him court-martialled and sent me to a labour camp, not now.
4 часа назад вы могли отправить его в суд, а меня - в трудовой лагерь. Но сейчас - нет.
- But that was four hours ago!
- Но прошло уже 4 часа.
They found him four hours ago.
Они нашли его четыре часа назад.
Four hours ago, I was the sun god at CCA... Mr. Jensen's handpicked golden boy, the heir apparent.
Четыре часа назад на Си-си-эй я был богом Солнца... любимым золотым мальчиком мистера Дженсена, наследником престола.
Four hours ago, a frog could have waded across this creek.
4 часа назад лягушка могла перейти вброд этот ручей.
I made dinner for us, four hours ago.
Я приготовила ужин для нас 4 часа назад.
That was four hours ago.
Прошло уже четыре часа...
You said the police were gonna dust it for fingerprints, but that was four hours ago.
Вы сказали, придёт полиция, будет снимать отпечатки, а её всё нет.
Coming up four hours ago, sir.
Четыре часа, сэр.
- This I took four hours ago.
- А эта сделана 4 часа назад.
The fact that the blood stopped circulating to my rear end four hours ago.
На то, что у меня ещё четыре часа назад затек зад.
Four hours ago.
" етьIре часа назад.
A remarkable development, Twenty-four hours ago,
" Поразительно развиваются события!
- Yes! I told you four hours ago, I sell seals!
Я же сказала четыре часа назад!
Actually, I started getting worried four hours ago.
На самом деле, я начала волноваться еще четыре часа назад.
This one, taken four hours ago, shows the tanks mobilizing north to the desert.
На этом снимке, сделанном 4 часа назад, видно, что танки направляются на север, в пустыню.
Our guy got bit less than four hours ago.
Но его укусили больше 4-х часов назад.
I'm... The Valley of Screams became visible twenty four hours ago...
Я? что истинная цель Ганрюу - уничтожение обоих миров.
Judging by how far the infection has progressed... I'd estimate he was bitten... eighteen to twenty-four hours ago?
Судя по тому, как распространилась инфекция я бы сказала, что его укусили 18 или 24 часа тому назад.
See, she was supposed to call me four hours ago to have a serious talk.
Знаешь, она должна была позвонить мне четыре часа назад для серьезного разговора.
It's 2 : 00 a.m. Your friends are still out singing karaoke, but you're home early'cause you're expecting a call from your girlfriend in Germany, who was supposed to call four hours ago.
Сейчас два часа ночи. Твои друзья все еще поют в караоке, но ты пришел домой пораньше, потому что ты ждешь звонка от своей девушки из Германии, которая должна была позвонить четыре часа назад.
Where have you been? I called you like four hours ago.
Я звонил тебе почти четыре часа назад.
Like, four hours ago. There's no signal.
Сигнала нет, как и четыре часа назад.
You do know I spoke to you four hours ago?
Вы не забыли, мы же виделись 4 часа назад. - Да.
- I fucked four hours ago.
- Да я трахался четверть часа назад!
Uh, yeah, like four hours ago.
Ну, вообще-то, да, последние четыре часа.
I just finished talking to him like four hours ago.
Я говорил с ним об этом всего четыре часа назад.
Swimming off the coast of maine four hours ago. no kidding.
- Их вылавливают за несколько часов до приготовления. - Не шутите.
Missing Persons called in another case four hours ago.
Отдел похищений сообщил о пропавшей женщине.
Strauss died at least four hours ago.
Страусс мерт уже более 4 часов.
I left him a message like four hours ago.
Я ему оставили сообщение 4 часа назад!
About four hours ago, one of our satellites took the damnedest picture you ever did see.
Часа четыре назад один из наших спутников сделал очень и очень загадочный снимок.
Twenty four hours ago, Mark Bellison was just your typical nobody writer.
24 часа назад Марк Беллисон был обычным никому не известным писателем.
Twenty four hours ago,
Двадцать четыре часа назад,
Four hours ago, you were discussing your love for apple sauce.
А четыре часа назад вы обсуждали, как вам нравится яблочный соус.
Guess who went through the same door four hours ago.
Угадай, кто вошел сюда 4 часа назад.
I feel better than I did four hours ago.
Мне сейчас лучше, чем 4 часа назад.
four hours ago.
Четыре часа назад
He was released four hours ago.
- Что? - Его отпустили. 4 часа назад.
Four hours ago, it ran aground and caught fire.
Четыре часа назад оно село на мель и загорелось.
You know, about four hours ago,
Знаешь, около четырех часов назад, моего друга...
Yes, and yet his heart was removed at least four hours ago.
Да, хотя его сердце было удалено как минимум четыре часа назад.
Walker told me about this four hours ago.
Уокер сказал мне про самолет 4 часа назад.
I was a while back, four or five hours ago, but now I don't think I'll ever sleep again as long as I live.
Меня вырубало часа четыре назад, но сейчас мне кажется, что я никогда больше не буду спать.
Though a couple of hours ago, we heard a huge noise, and it was confirmed that four kc-1...
Джереми Слейт, Дин Норрис Коллин Коффи, Трой Иванс
It's always four days and six hours ago.
Всегда четыре дня и шесть часов назад.
Two hours, three minutes ago. Four minutes ago.
2 часа, 3 минуты назад.
Four to six hours ago.
4... 5 часов назад.
He was walking around, puking up blood, being a general pain in the ass not four fucking hours ago.
Он ходил, рыгал кровью, и ещё четыре часа тому назад был моей главной занозой в жопе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]