English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Four kids

Four kids translate Russian

296 parallel translation
You with your two wives and your four kids.
С твоими двумя женами и четырьмя детьми.
I have four kids.
У меня четверо детей!
He's got four kids.
И у него четверо детей.
The man you killed has four kids.
У человека, которого ты убил, четверо детей!
Has four kids and gained 20 pounds.
Имеет четверых детей и лишних 10 килограммов.
- I was wandering where did the character go. ... he was just sitting in a train... And now he's home with a wife and four kids...
- А я удивляюсь, куда же исчез главный герой, уже будучи в поезде, а теперь сидит дома, женат и с четьiрьмя детьми.
I heard that Vern got married out of high school, had four kids and is now the forklift operator at the Arsenault Lumber Yard.
Я слышал, что, окончив школу, Верн женился. У него четверо детей и он работает оператором крана на лесопильной фабрике.
- You said four kids.
- Вы сказали четверо детей.
We're on Columbia Parkway, four kids.
Представь себе, мы едем по Коламбиа авеню, нас четверо парней.
I don't know, four kids gone missing just this month. Vanished into thin air.
Не знаю... только в этом месяце четверо детей... просто растворились в воздухе.
I got four kids to feed.
- Мне нужно кормить 4-х детей.
He's got four kids.
У него четверо детей.
Four kids?
Четверо детей?
She's the only woman I know who had four kids with four different men.
Она единственная из тех, кого я знаю, родила четверых детей от разных мужей.
Wife and four kids to keep.
У меня жена и четверо детей.
You know, the private detectives found three out of her four kids.
Знаете, частные детективы уже нашли троих из четырёх её детей.
Four kids. three different guys. but no rock.
Трое мужчин и четверо детей вне брака.
He's got four kids, Christina.
У него четверо детей, Кристина.
- l want three or four kids, too.
- Я тоже хочу иметь троих или четверых детей.
They got four kids.
У них четверо детей!
He gets his apprentice papers. Eight years later he's making $ 16.50 an hour, he's got four kids, he's playing ball and going- - Hey everybody.
Восемь лет спустя он уже зарабатывает 16,50 в час у него четверо детей, он катает шары и возвращается домой...
- There's only been four kids.
- Но пришло только четыре ребенка.
She's now married to a senator and has four kids.
— ейчас она замужем за сенатором и у нее четверо детей.
Four kids are dead, Noah.
Так что ты можешь поживиться за счет моей мудрости.
He's got four kids. Early sex is an absolute humiliation.
Ранний секс - всегда унижение.
I have four kids.
У меня четыре ребенка.
Tryin'to raise four kids with a husband in prison and no pension.
Растить четверых детей без пенсии и с мужем в тюрьме.
- Four kids in four years.
- Четыре ребенка за четыре года.
You can't stick four kids in the attic and just pull them out at Christmas.
Ты не можешь засунуть четверых детей в кладовку и доставать их только на Рождество.
Four kids is a lot, and four years without a cocktail...
Четыре ребенка - это много, а четыре года без коктейля...
- Four kids in four years.
- Четыре ребёнка за четыре года.
Four kids beat me up and I went crying to my daddy.
Четверо ребят меня избили, и я побежал плакаться к папочке.
Hi, myname is Jonny. I have a wife and four kids and I work in a button factory.
У меня есть жена и четыре ребенка и я работаю на пуговичной фабрике.
I have a wife and four kids and I working a button factory.
У меня есть жена и четыре ребенка и я работаю на пуговичной фабрике.
Do you want to end up like Aunt Cindy, with four kids in a trailer park?
Марисса ты можешь прожить как тетя Синди в вагончике с детьми.
I lost four kids on my route yesterday.
Я потеряла 4-х детей на вчерашнем маршруте.
Without a single word to his wife and four kids.
Ни единого слова не сказав жене и своим 4 детям.
My God, has he got four kids?
О боже, и это у него уже 4 ребёнка?
It was a stupid thing to do. But four days suspension for getting kids peanut butter sandwiches?
Но отстранять на четыре дня за транспортировку сладких бутербродов?
I need to have it on a weekday, between nine in the morning and four o'clock while the kids are at school and Marcus is down the depot.
Нужно, чтобы это случилось в будни с девяти утра и до четырёх дня, пока дети в школе, а Маркус в доках.
Gather up four or five tough kids for tonight.
Подбери к вечеру 4-5 пацанов покруче.
Hmm. That's odd it should have been kids three times out of four.
То, что дети пострадали три раза из четырёх - это странно.
Four kids.
Четверо детей?
Soldiers and kids : four coins. Sit down!
Солдаты и дети : 4 монеты.
Four hard years I put into building up this health club and now, now I've gotta sit back and let some group of wet-arsed college kids just slide in and take it away from me.
Четыре долгих года я посвятил этому клубу! А сейчас я вынужден стоять в стороне и смотреть, как мокрозадые юнцы отнимают его у меня! ...
No, there was only me and four other kids left but she still kept the school open.
Нет, остались только я и еще четыре ребенка, но она все еще держит школу открытой.
We've all got four or five kids... and we've all buse a gut working, just like you.
Потому что у всех нас по пять-шесть детей, и все мы спину гнули, работали... — Это все слова, это все слова...
In four months £ ¬ we're gonna have three kids.
Через 4 месяца у нас будет трое детей.
We're lookin'at four hours until the end of the world, and I'm spinning this one for the kids. Done?
"Четыре часа остается до конца света и я включаю эту песню для детей".
I told you. Those Afghan kids just wanted to give us something back for giving them four dollars.
Я же сказал что афганские дети просто хотели нам дать что-то взамен за деньги которые мы им послали
Our kids were four then.
Нашим сыновьям было по 4 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]