English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Four times a day

Four times a day translate Russian

77 parallel translation
Four times a day.
Четыре раза в день.
- He hasn't changed, only now he's drunk four times a day, not three.
- Он все такой же. Только напивается теперь не три раза в день, а четыре.
This camel is serviced four times a day!
Этот верблюд заправляется всего четыре раза в день!
Rub it in carefully by hand four times a day.
Осторожно втирайте ее четыре раза в день.
Remember, the ointment's to be rubbed in four times a day.
Запомните, мазь нужно втирать четыре раза в день.
Well, he's complaining about opening your package and smearing the contents liberally over his pig and working it well in with his fingers four times a day... as instructed.
Ну, он жалуется, что вскрыл посылку и щедро мазал содержимым свою свинью своими руками четыре раза в день... как и было велено.
Not twice. Four times a day!
НЕТ НЕ 2 РАЗА, А 4 РАЗА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
Three, four times a day sometimes.
Да, бывают раза три-четыре в день.
Range of motion four times a day, and she's turned every 30 minutes. Thank you.
Диапазон движений 4 раза в день, и её переворачивают каждые 30 минут.
She's getting $ 1.5 million and I'm getting glucose four times a day.
Она гений... Ей - полтора миллиона, а мне - четыре укола в день.
My uncle Pete showers four times a day and he can't count to 10, so don't give me hygiene.
Мой дядя Пит моется в душе четыре раза в день а он не может досчитать до 10, так что не надо мне говорить про гигиену.
- I have to take it three or four times a day, I can't miss it.
- Я должен принимать его три раза в день. И не должен забывать.
You've got to take it four times a day. Don't forget.
Ты должен принимать его четыре раза в день.
Look, we talked three or four times a day.
Послушайте, мы созванивались 3-4 раза в день.
He sits on it about three or four times a day?
Он сидит на ней три или четыре раза в день?
I usually drop by Quark's three or four times a day at intervals, to let him know I'm thinking about him.
[ "Приворот" ] Обычно я захожу к Кварку три или четыре раза в день, чтобы дать ему понять, что не забываю о нем.
Haldol, 20 milligrams, four times a day?
20 миллиграммов халдола 4 раза в день?
WELL, WE'RE DOWN TO LIKE, FOUR TIMES A DAY.
Ну, теперь уже только где-то по четыре раза в день получается.
All right. Put this on four times a day for two weeks.
Мажь это четыре раза в день на протяжении двух недель.
Start her on I.V. chloramphenicol, 25 milligrams per kilogram, four times a day.
Начните давать ей внутривенно хлорамфаникол, 25 миллиграмм на килограмм четыре раза в день.
Take this four times a day, and stay off airplanes.
Принимайте это 4 раза в день, и держитесь подальше от самолетов.
The screws are turned four times a day to allow new bone growth to occur in the space between, roughly around 1 millimeter per day.
Винты поворачиваются 4 раза в день, чтобы позволить появиться новому росту костей в размере приблизительно 1 мм в день.
It's what they go for three or four times a day.
Все любят его и подходят к нему по 3-4 раза в день.
Ah, I'm on Jen at least four times a day.
А я имею Джен раза по 4 в день.
I carry a little flask with me, just in case, but for a quick fix, I drop in for two triple shots, three to four times a day minimum.
На всякий случай, я ношу с собой небольшую флягу, но для быстрой заправки я заливаю по два тройных, три-четыре раза в день минимум.
I give up. Vinegar compresses four times a day.
Ставьте уксусные компрессы 4 раза в день.
talking three or four times a day.
Говорили три или четыре раза в день.
I don't care how hungry I am, I don't think I could eat this four times a day.
И плевать насколько я голоден, я не думаю что смогу есть это четыре раза в день.
Four times a day for up to five days.
В течении пяти дней по четыре раза в день.
The normal dose is two to ten milligrams up to four times a day, which adds up to 30 to 40 milligrams.
Обычная доза - от 2 до 10 мг до четырех раз в день, что составляет 30-40 мг.
That's actually not even part of my personality. That's just something that happens to people who change altitude more than four times a day.
Вообще-то это даже не часть моей личности, просто такое происходит с людьми, которые меня меняют высоту чаще четырех раз в день.
that you think raspberries taste the same as walnuts, that you don't like olives, that you brush your teeth four times a day your yellow pullover, that you never gave me back my scan', your calves when you go up the stairs, the way you rearrange your hair,
то, что тебе не нравятся оливки, то, что ты чистишь зубы четыре раза в день, твой желтый свитер, то, что ты никогда не вернешь мой шарф, твои голени, когда вы поднимаешься по лестнице, как причесываешь волосы,
Six shots, four times a day.
6 уколов 4 раза в день.
Assuming you're not gay, and those shoes tell me you're not, we could do that thing where we flirt for a few weeks, you can stare at my ass getting the mail, and I do get my mail four times a day.
Предполагаю, ты не гей. и твои туфли это подтверждают Мы можем пофлиртовать пару недель
Tofu four times a day.
Тофу четыре раза в день.
What, do they stock the place four times a day?
Они что, наполняют бар 4 раза в день?
Four times a day.
По четыре раза за день.
I've been calling him for a week- - sometimes three, four times a day.
Я звонила ему всю неделю... три - четыре раза в день.
We go up four or five times a day, and every time we come down, more potholes.
Поднимаемся по 5 раз в день, а когда приземляемся,...
Three or four times a day.
Что нам с ней делать?
He masturbates four or five times a day.
Мастурбирует четыре или пять раз в день.
Four times a day.
Это 4 раза в день!
I mean, the normal amount - four, five times a day?
Обычно - ну сколько, четыре, пять раз в день?
But then one day a gypsy woman advised the cobbler's wife to buy a mug for four pennies, and to breathe in it three times. The cobbler's wife did not put much faith in that, so she was greatly surprised when a baby boy was born.
И когда однажды цыганка посоветовала жене сапожника купить на 4 монеты заварного лопухового листа и трижды вдохнуть его жена сапожника не особо поверила в это и была крайне удивлина, когда родился мальчик.
He's got four kids, prays five times a day.
У него четверо детей, молится пять раз в день.
I've looked at them tea leaves four and five times a day, and they keep telling me the same story...
Я смотрела на листики заварки четыре-пять раз в день, и они всё рассказывают мне одну и ту же историю...
But, Will, I'm on my feet four hours a day three times a week here.
Уилл, а я здесь по четыре часа три раза в неделю.
Number four : "Unless you want to see it 80 times a day, for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument."
Номер четыре : " Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца.
It's like six hours a day, four times a week.
Шесть часов четыре дня в неделю.
I'm gonna be spending the next three to four years on dialysis three times a week, five hours a day.
И следующие три или четыре года я проведу на диализе. По четыре часа, три раза в неделю.
Only Katka called a particular pay-as-you-go number four times the day she died.
А вот Катка в день смерти четыре раза звонила на один незарегистрированный номер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]