English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Four of them

Four of them translate Russian

554 parallel translation
Three or four of them might not be usable due to the blood from my paper cuts.
Правда, 3-4 лучше не использовать, они пропитались кровью из моих порезов бумагой.
We went out together this morning and engaged four of them
Сегодня утром мы выходили вместе и позвали ещё четверых.
And put some extra bottles on ice - three or four of them.
- "Ла Сант" 28-го года. И положите на лед еще три или четыре таких же.
There are four of them inside.
Сейчас дома четверо.
Four of them left already.
Четверо из них уже ушли.
Four of them...
Их четверо...
No, four of them! - What's that boy yelling?
Нет, четверо.
Found a main trail, but four of them cut out here and rode on up through that pass.
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр.
Give us four of them and we'll call it a day.
Давай четыре порции, и забудем об этом.
Lola, have dropped four of them!
Лола, тут четыре упали!
Four of them. One girl with three men.
{ C : $ 00FFFF } Девушка - принцесса Юки из Акидзуки.
Four of them have been to see me.
Я разговаривал с четырьмя женщинами.
I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
Mrs. Lampert, they knew I was still alive, but they left me there. That's why I had to kill them, all four of them.
Миссис Лэмперт, они знали, что я жив, но бросили меня - вот почему я их убил, всех четверых.
The cows are here, but four of them are dead.
Коровы здесь, но четыре из них мёртвые.
There are four of them.
Их четверо.
- That dreadful man... - There were four of them... - All right Barbara.
Это ужасный человек... их было четверо...
- There were at least four of them.
- Их было четверо.
You took all four of them?
Как? Четырех повязал?
Well, there were four of them...
Хорошо, их было четверо...
Here are four of them.
Четверо из них.
All four of them, aye.
Все четверо, да.
8 : 45. Four of them ought to be coming over that ridge soon.
Четверо скоро перейдут через перевал.
Four of them, horsemen!
Четверо! Конные!
No, four of them- - Pair of identical twins.
Нет, четверо - пара близнецов.
- But there's four of us and only three of them.
Но нас четверо а их всего три.
Thirty-four shows in New York and not a one of them aching for me.
Тридцать четыре шоу в Нью-Йорке, но я ни одному из них не нужен.
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.
Four of us holding off several hundred of them is nothing short of a miracle.
Я считаю то, что мы четверо держим несколько сотен, - это и есть чудо.
She's been engaged to four guys since I've been gone, one of them a feed and grain merchant.
Пока меня не было, она справила 4 помолвки. Одну - с торговцем зерном.
Four of them!
Четыре штуки!
Four or five of them.
Четверо, или пятеро.
- Four? - You must be very proud of them.
- Вы, наверное, очень гордитесь ими?
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
Thirty-four planes, 30 recalls acknowledged and four splashes... and one of them was targeted for Laputa.
Тридцать четыре самолета, 30 получили отзыв и четыре было сбито и один из них нацелен на Лапуту.
There are four or five of them.
Там их четверо или пятеро.
Two, four, six... eight of them.
Два, четыре, шесть... восемь их.
If they litter four pups and one of them's taken away, they don't care because there's three of them left, but if another is taken and there's only two left,
Если собака наплодит четырех щенков и одного из них у нее заберут, она не обратит внимания, потому что еще три останутся, но если заберут еще одного и останется только два,
One of them four is Johnny Ringo.
Один из них - Джонни Ринго.
There's still only two of them against four.
Их все еще только двое против четверых.
Jefferson! When I give you the signal... set them off one, two, three, four, and get the hell out of there.
Когда я дам сигнал взрывать, считай до четырех и сразу удирай.
But one of them seems separated from the other four. And Apollo?
Но, похоже, один из них отделился от оставшихся четверых.
- Bones that's enough! Jim, I saw them reduce four of my doctors and nurses
Джим, я видел, как они превратили моих докторов и сестер
Seven of his working party are unaccounted for, there are four badly injured - and I think two of them are going to die.
Семеро из его рабочей группы пропали без вести, четверо тяжело ранены - и я думаю, что двое из них умрут.
I'm so tired of drawing flowers. I've been drawing them since I was four.
Разве эта девушка, не самое очаровательное существо на свете?
The four masters of the gun live in this desert I must find them and kill them
Четыре лучших мастера оружия живут в этой пустыне. Я должна найти их и убить.
Did you know that I`ve written 42 of these little books, and in each one of them, there`s about four or five good pages.
Ты знаешь, что я написал уже 42 книжки, и в каждой из них найдётся четыре или пять хороших страниц.
I have already used up five of them and I have been studying the free behaviour patterns of the remaining four.
Я уже израсходовал пять из них и я изучал свободные образцы поведения оставшихся четырех.
And all four of them were involved in CIA activities...
- Баркер. - Ага, Баркер.
It's not that there are four or five of them.
Речь не о том, что их пять или четыре.
Four of them in 2 weeks.
Это уже четвёртый раз за две недели.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]