English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Four days

Four days translate Russian

1,670 parallel translation
She is now in an artificial coma which will last at least four days.
Она сейчас в искусственной коме по крайней мере, на четыре дня.
About four days.
Четыре дня.
I cannot wait to spend the next four days learning all about my brand-new sister!
Мы так здорово проведем следующие четыре дня вместе с моей новой сестренкой!
Four days without sleep.
Уже четверо суток без сна.
It will take them four days at most, to reach the villages below.
Чтoбы дoбpаться дo деpевень им нужнo максимум четыpе дня.
- Three or four days.
- Три-четыре дня.
Mike : I spent four days in prison.
Я провел 4 дня в тюрьме.
Mike had been held for four days, He'd missed his wedding.
Майка задержали на 4 дня, он пропустил его свадьбу.
And then four days ago, We discover roman died in mexico.
А четыре дня назад, мы вдруг выяснили, что Роман умер в Мексике.
You have three or four days.
У вас 3-4 дня.
What the hell do you mean I have three or four days?
Это что ещё, блин, значит, "у меня 3-4 дня"?
You have three or four days.
У вас три-четыре дня.
What the hell do you mean I have three or four days?
Что значит у меня три или четыре дня?
- Four days.
- Четыре дня.
We were out of the country for two weeks, but we were in our last place San Nicasio for four days.
В стране две недели, но мы были в Сан Никасио 4 дня.
Near half moon bay four days ago.
Около изгиба в форме полумесяца, 4 дня назад.
That in four days,
Что через четыре дня мне снимут повязки.
Four days left. Only four days.
Четыре дня, четыре дня, всего четыре дня.
Four days, four days.
Всего четыре дня, нет.
You have four days to lose the weight, get yourself in a uniform, or you're out.
У тебя четыре дня чтобы сбросить вес и втиснуться в форму или ты вылетишь.
They've been hung for three or four days, - so they're ready to pluck, really, so...
Они три-четыре дня у меня повисели и их уже можно ощипывать.
Aye, and after four days you nearly wiped them off.
Ага, а через четыре дня чуть не уничтожил.
Four days ago.
Четыре дня назад.
Four days from Thanksgiving and five days from Armageddon.
Четыре дня до Дня Благодарения и пять дней до Армагеддона.
According to this she only has four days left to live.
Согласно этому, у неё остались 4 дня жизни.
Then Torild dies in four days.
Значит, Торильд умрёт через 4 дня.
Torild has four days left to live and she doesn't even know it.
У Торильд остались 4 дня жизни и она даже не подозревает об этом.
For four days we questioned him, and four days of walking around inside the mind of this...
В течение четырех дней мы его допрашивали, и четыре дня мы блуждали в коридорах его разума...
Four days ago, you made a call to Sergeant Mark Parsons.
Четыре дня назад вы звонили сержанту Марку Парсонсу.
Four days ago, where was he?
Где он был четыре дня назад?
Last deposit was made four days ago.
Последний вклад сделан 4 дня назад.
Four days ago!
Полегче, Карл. Четыре дня назад.
I released her from the Stormcage Containment Facility four days ago. and I am legally responsible for her until she has accomplished her mission and earned her pardon.
Я освободил её из тюрьмы Стормкэйдж 4 дня назад и несу за неё юридическую ответственность, пока она не закончит свою миссию и не заслужит помилование.
- You give it to her daily for four days...
- Понадобится четыре дня...
T.S.A. reports that a Mayan named Cacaw Te arrived in J.F.K. four days ago on a tourist visa. Cacaw Te?
Управление транспортной безопасности сообщает, что майя по имени Сика Те прибыл в аэропорт Кеннеди четыре дня назад по туристической визе.
Turns out our victim deposited 10 grand into his bank account four days before he was killed.
Оказывается наша жертва разместила на депозит 10 косых на свой банковский счет за четыре дня до убийства.
Okay, so she was smuggled in four days ago in a cargo ship from China, with her parents, a couple hundred refugees.
Слушай, она попала сюда незаконно четыре дня назад на грузовом судне из Китая как её родители и ещё около ста беженцов.
We've been there for four days.
Мы живем здесь уже 4 дня.
For four days?
Четыре дня?
So I think we should start at four days a week.
Что ж, я думаю, мы начнём с четырёх дней в неделю.
And you owe me four days of bed-making duty, three spa treatments, two pairs of sunglasses and a Bulgari purse for gram.
А ты должен четыре дня стелить мне постель, должен три сеанса спа, пару солнечных очков и сумочку Булгари для бабушки.
Our 3-man team, all wearing motorcycle helmets, hits a medical marijuana dispensary once every three to four days.
Группа из трех человек, в мотоциклетных шлемах, нападает на аптеки, продающие марихуану, каждые три-четыре дня.
Okay, so their pattern is every three or four days.
Значит, они нападают раз в три-четыре дня.
But their M.O.'s every three or four days.
Но они выжидали 3-4 дня.
Chief I've been doing some digging around and four days ago, Joan Marku had outpatient surgery at the same hospital Sara Marku worked.
Шеф, я тут покопался, и оказалось, что 4 дня назад Джоан Марку делали операцию в больнице, где работала Сара Марку.
It's going to be four weeks, two days, seven hours before we jump back to FTL.
Продет четыре недели, два дня, семь часов прежде чем мы прыгнем обратно в гиперпространство.
Four times a day for up to five days.
В течении пяти дней по четыре раза в день.
Four of your men for four of ours, And food and water for three days.
Четверо ваших людей в обмен на четверых наших, а также запас пищи и воды на три дня.
And four or five days later...
А четыре или пять дней спустя...
It's going to be four to five days.
Это займёт четыре - пять дней.
Three days ago, there were four, Yesterday three.
Три дня назад вас было четверо, вчера вас осталось трое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]