From the fbi translate Russian
472 parallel translation
It seems you fellows could stand less training from the FBI and more from the Actors'Studio.
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства.
- Liaten, I talked to the man from the FBI.
Я говорила с мужчиной из ФБР. Он сказал...
The last item on the agenda is a bulletin from the FBI.
И пoследняя сводка из ФБР.
Why are we runnin'away from the fbi?
Почему мы убегаем от ФБР?
Effective immediately, without pay, I regret to inform you of your suspension from the FBI.
Вступает в силу немедленно и обсуждению не подлежит то, что я вынужден сообщить тебе - ты временно отстранен от обязанностей агента ФБР.
It means if a man knows something about a crime... and withholds information from the FBI or the police, well, he might be punished. You know, sent to jail or something like that.
Если человек знает что-либо о преступлении и скрывает это от ФБР или полиции, он может быть арестован и посажен в тюрьму.
- Inspector. Now, who from the FBI is in the van, I wonder?
Интересно, кто к вам приехал из ФБР и сидит сейчас в фургоне.
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant.
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности.
I just got a call from the FBI.
- Я даже не знаю, кто пустил такой слух. - Мне только что позвонили из AБР.
Your friend from the fbi won't be coming today, murray.
Твой друг из ФБР сегодня не придет, Мюррей.
I'm not hearing anything from the FBI or from Justice.
Джош, ничего не слышно от ФБР и от Юстиции.
- You the folks from the FBI?
- Вы люди из ФБР?
It's Agent Starling from the FBI.
Это - агент Старлинг из ФБР.
You're the experts from the fbi?
А вы эксперты из ФБР?
- A tape two nights ago from the FBI garage.
Запись с камер безопасности, две ночи назад, из гаража ФБР.
Paul, this is Agent Doggett from the FBI.
Пол, это агент Доггетт из ФБР.
Says she's from the FBI.
Сказала, что из ФБР.
Would it surprise you to know that there's a man from the FBI here?
Вас не удивляет, что сегодня приходил человек из ФБР?
We got a tip from the FBI that he was involved with the Maggio family.
Мы получили сведения от ФБР, что он связан с семьёй Маджио.
Maybe Bush wondered why he had cut terrorism funding from the FBI.
Спрашивал ли он, зачем урезал финансирование контртеррористических программ ФБР?
Now, we have no answer yet from the FBI about who fired the first shots.
Сейчас у нас нет ответа от ФБР о том, кто сделал первый выстрел.
- Anything from the FBI?
- Я как раз собиралась...
Your friend from the FBI is here.
Здесь твой друг из ФБР.
Uh... Now, Mrs. Markward, who was working for the FBI who joined the Communist Party under orders from the FBI has testified that while she never met you personally at a Communist meeting that your name was on the list of Communists who were paying dues.
Миссис Маркворд, сотрудница ФБР, вступившая в компартию по заданию ФБР, свидетельствует, что, хотя она не встречала вас на собраниях, она видела ваше имя в списках членов партии, плативших взносы.
You set me up. You got a "hold for questioning request" from the FBI.
Вы получили требование от ФБР задержать меня для допроса?
The governor is on my neck. The FBI is standing by right now waiting for a phone call From me.
У меня губернатор над душой и ФБР напирает на меня.
To keep the FBI away from people of real value.
Над ними сгущались тучи.
And with the FBI quarterbacking and you guys from Scotland Yard running interference, she ain't gonna make 5 yards, never mind a touchdown, right?
Нам очень повезло, что мы их раздобыли. Вот.
If I'm so far from the truth, why is the FBI bugging our offices?
Если я не прав, то почему ФБР поставило у нас жучки?
The FBI can't work for us without approval from a congressional committee.
ФБР не станет работать на нас без одобрения комиссии Конгресса.
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
You don't hack a bank from your house! You get nailed by the fbi.
Нельзя взламывать банк из свооего дома Тебе на хвост ФБР сядет.
At the end of the ceremony when the FBI man had been healed,... - -we heard the news from other Native Americans in the northern plains-- - _.that a great event had taken place.
В конце ритуала когда человек из ФБР был исцелен нам пришла радостная весть от коренных американцев с Севера...
Hopefully, we'll have more information for you later in this hour, but details have been slow to come from the police and FBI sources.
возможно, мьI узнаем об этом позже. Полиция и ФБР очень неохотно делятся сведениями.
We're from the fbi.
Мы здесь для того, чтобы помочь вам.
I really pity the poor FBI technician that's gonna have to extract the data from that conversation.
Мне жаль агента ФБР, который будет пытаться расшифровать этот разговор.
Someone opened files in the NCIC pertaining to FBI case number 1440-b, accessed from a double-blind terminal.
В Национальном криминальном архиве кто-то открыл файлы дела ФБР номер 1440-b. Доступ произведен со скрытого терминала.
The truth is, this is an FBI operation... and I don't need help from LAPD or some Chun-King cop.
- Это операция AБР. И мне не нужна помощь полиции Лос-Анджелеса и какого-то косоглазого детектива.
Billy told the FBI he saw you running from her house.
Билли сказал ФБР, что он видел тебя убегающим из ее дома.
Yeah, the FBI even suppress medical publications from describe it.
ФБР даже запретило медицинским изданиям описывать симптомы.
But the FBI matched the registration to a shipment of stolen CD-57s hijacked from a transport six weeks ago.
Но по серийному номеру ФБР установило серию СД57. Она была похищена полтора месяца назад при транспортировке.
Those are the fbi guys from before.
- Эти фэбээровцы тут уже были.
This is from the Guinness Book of World Records congratulating me... on being the female FBI agent who has shot and killed the most people.
"Книга рекордов Гиннеса" поздравляет меня с присвоением звания "Женщины-агента ФБР, убившей наибольшее число людей".
By the way, I couldn't help noticing on the FBI's rather dull web site... that I've been hoisted from the Bureau's archives of the common criminal... and elevated to the more prestigious Ten Most Wanted List.
Кстати, посетив довольно скучный общественный интернет-сайт ФБР,.. ... я невольно заметил, что меня повысили и перевели из ФБРовского архива дел обычных преступников в престижную десятку опаснейших преступников страны.
This is Agent Clarice Starling from the American FBI.
Я - агент Клариса Старлинг, ФБР США.
You called her from a phone inside the fbi.
Вы звонили ей с телефона изнутри ФБР, не так ли?
They were taken from the security cameras in the FBI parking garage.
Они были сняты с камер безопасности... подземного гаража ФБР.
I'm going after a deputy director, one man removed from the head of the FBI.
Мы отправимся вслед за помощником директора. Один человек отстранен от управления ФБР.
McNulty pulled the software from his pals at the FBI field office.
Софт МакНалти взял у своих друзей в местном отделении ФБР.
Is the FBI recruiting from America's Top Model now?
Ей надо наложить 20 швов.
This still image is from a film seized by the FBI in a child pornography raid.
Это несколько кадров из фильмов захваченных ФБР во время рейда против детской порнографии.
from the bottom of my heart 69
from the very beginning 50
from the heart 21
from the future 31
from the past 16
from the start 66
from then on 61
from the hospital 23
from the moment i saw you 17
from the store 18
from the very beginning 50
from the heart 21
from the future 31
from the past 16
from the start 66
from then on 61
from the hospital 23
from the moment i saw you 17
from the store 18
from them 20
from the beginning 207
from the top 131
from the 130
from the inside 37
from the looks of it 68
from the other side 22
from there 193
from the outside 35
from the police 16
from the beginning 207
from the top 131
from the 130
from the inside 37
from the looks of it 68
from the other side 22
from there 193
from the outside 35
from the police 16
from the back 17
from the looks of things 21
from the look on your face 17
from the bar 18
the fbi 215
fbi agent 22
from now on 1905
from your perspective 17
from new york 38
from here on out 107
from the looks of things 21
from the look on your face 17
from the bar 18
the fbi 215
fbi agent 22
from now on 1905
from your perspective 17
from new york 38
from here on out 107
from time to time 154
from here on 55
from you 300
from where 295
from this moment 32
from what i hear 195
from your wife 16
from a distance 46
from this day forward 62
from me 297
from here on 55
from you 300
from where 295
from this moment 32
from what i hear 195
from your wife 16
from a distance 46
from this day forward 62
from me 297