English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get her inside

Get her inside translate Russian

138 parallel translation
- Get her inside, quickly!
- Отведите её внутрь, быстрее!
Better get her inside.
Лучше отвести ее внутрь.
You'll see it when you leave. Get her inside.
- Рено, в 50-ти метрах отсюда, посади её в машину.
Get her inside.
Веди её внутрь.
- Where you going with that girl? - To get her inside.
- уда ты его несЄшь, дорога €?
Let's get her inside.
Хорошо давай отведем ее внутрь.
GET HER INSIDE!
Отведите ее в дом!
Okay. We get her inside.
Ладно, она внутри.
Best we get her inside, though.
Ее надо отнести в фургон.
Come on, let's get her inside.
заносите её сюда.
Help me get her inside.
Помогите отнести ее в дом.
Get her inside!
Везите ее в дом!
Get her inside!
Проводите ее в здание.
Get her inside.
Уведи её внутрь.
Let's get her inside.
Тащи его внутрь.
Help me. Better get her inside.
Помогите мне занести ее внутрь.
Ricky, get her inside.
Рикки, посади её в машину!
She's alive. Okay, look, I need you to help me get her inside. Clear a trauma bay, stat!
Она жива мне нужна твоя помощь снаружи освободите проход... двигайтесь!
Get her inside.
Ведите её в палатку, быстро!
- Well, this baby won't wait. - Let's get her inside, then.
Но ребенок не будет ждать.
Get her inside.
Заноси внутрь.
Get her inside.
Везите в операционную.
Get her inside.
Везите ее в операционную.
Get her inside.
Заведи ее внутрь.
WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF
"Свободный рынок".
She was trapped inside an oak tree and called to me to get her out.
- Она застряла внутри дуба и попросила, чтобы я помог ей выбраться
I need to get inside her skin, her ideas, or I'll fail.
Мне нужно войти в ее образ, понять ее. Иначе у меня ничего не получится.
Hmm. Okay, let's get her inside.
Быстро на стол.
I'm helping her get an inside look.
Мой вклад - практика.
I think I'd have to go with Cassie,'cuz, I think there's this trashy girl inside of her just waiting to get out.
Я думаю, я выбрал бы Касси, потому что, я думаю, внутри неё сидит такая дрянная девчонка, которой не терпится выбраться наружу.
The beast inside her body would get ejected, and she'd get shrunk, dried out.
Бестия, завладевшая её телом, возьмёт и катапультируется!
I paid, I didn't even get inside her I ended up stark naked. And you complain!
Я заплатил и даже не вошёл в неё а в итоге и вовсе остался почти нагишом А ты недоволен!
I just followed her inside to get paid.
Я просто пошёл за ней в дом, чтобы получить деньги за проезд.
Oh, man. Let's get her inside.
- Этo ж нaдo!
Listen to me, Marco. Maia is inside, and I need to get to her.
Слушай, Марко, Майя в здании и мне надо к ней добраться.
Reports from every city, every country, every planet, and they all get packaged inside her head.
Репортажи из каждого города, каждой страны, каждой планеты сжимаются прямо в её голове.
So if you really wanna get inside her head I can hook that up.
Так что, если вы хотите все узнать я это вам устрою.
Son, we've been trying to get a look inside her trailer for years :
Сынок, мы годами пытались очутиться внутри этого трейлера.
Go inside and get her.
Найдите её.
You get a boner slap her titties around some and stick it inside her and pee.
ƒелаешь сто € к, шлепаешь ее по сиськам и вставл € ешь линивца и писаешь.
So we get to the cigar club, open her dad's box... what if the only thing inside's a bunch of stogies?
А если мы приедем в этот сигарный клуб, откроем ящик ее отца..... и найдем там только кучу дешевого табака?
Get her inside.
Заносите ее внутрь.
- That's why you couldn't get the needle inside her.
Вот почему ее не проткнуть иглой.
I gotta try and get inside her head.
Я должен попробовать проникнуть в ее подсознание.
But if you wanna get inside her head you've gotta start thinking more twisted, manipulative, devious.
Я не знаю. Но если ты хочешь проникнуть внутрь ее головы, Ты должн начать думать более искривленно, манипулировано, изолированно.
If Layla did get inside, somebody locked up after her.
Если Лейла вышла отсюда, значит, кто-то снова запер эту дверь за ней.
At which point your mother closed her legs and said she was gonna keep you inside until we get her to her own hospital and her own doctor.
Твоя мама сдвинула ноги и сказала, что будет держать тебя внутри, пока мы не доедем до ее больницы и ее личного врача.
How can I get inside her and know her?
Как могу я оказаться внутри её и узнать её?
She's inside, and I have to get her out.
Она внутри, и я должна вытащить ее!
He had turn by turn directions straight to her front door and the keys to get him inside.
У него были подробные инструкции, как добраться до самой ее входной двери, а также ключи, чтобы попасть в дом.
If Marshall did kill Tyner and you can get her to talk, I can put him inside for life.
Если Маршалл и правда убил Тайнера, и мы сможем разговорить ее, я смогу засадить его пожизненно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]