English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How about a toast

How about a toast translate Russian

31 parallel translation
How about a toast to Bagley and Julia?
- Может, тост за Бэгли и Джулию?
Hey, how about a toast, huh?
Эй, как насчет тоста, а?
How about a toast to Charlie?
Как насчёт тоста за Чарли?
- How about a toast?
Как насчет тоста?
ELLIE : How about a toast?
Как насчет тоста?
How about a toast?
Как насчёт тоста?
Well, it's my decision and it's final, so how about a toast?
Я так решил. Тост будет?
How about a toast, Malcolm?
Ты произнесешь тост, Малкольм?
How about a toast from the young lovebirds?
Как насчёт тоста от юных влюбленных?
How about a toast?
Кто скажет тост?
All right, Colonel, how about a toast?
Ладно, полковник, Как насчет тоста?
Hey, how about a toast?
Эй, как на счет тоста?
Guys, how about a toast?
Как насчет выпить?
Okay, guys, how about a toast to Lauren and her award-winning idea?
Ребята, как насчет тоста в честь Лорен и ее идеи, получившей награду?
How about a toast?
Может, скажешь тост?
How about a toast?
Как насчет тоста?
How about a toast?
Давай тост.
- How about a toast?
- За это тост?
How about a toast for the birthday girl?
Как насчет тоста за именинницу?
How about a toast to Mayor Anthony Bellows?
Давайте выпьем за мэра Энтони Бэллоус.
- Speaking of which, how about a toast to Rebecca and Alistair?
— Согласен. — Кстати говоря, как насчет выпить за Реббеку и Алистера?
How about a toast to Marjorie?
Как насчет тоста за Марджери?
Anyway, instead of grace, how about a toast?
Так что, как насчет тоста вместо молитвы?
- How about leading us in a toast?
Скажете тост?
And now how about a Champagne toast?
А теперь как на счёт тоста от Шампани?
Hey. How's about a toast?
Как насчёт тоста?
How about I propose a little toast?
Что если я предложу небольшой тост?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]