English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How long

How long translate Russian

22,628 parallel translation
How long?
Сколько?
I just thought I'd sit here and time how long it takes for you to tell me.
Решил посидеть и узнать, через сколько секунд ты мне скажешь.
How long were you with them?
Давно ты с ними?
How long does yogurt keep without refrigeration?
Когда испортится йогурт, если не хранить его в холодильнике?
And you've been working together how long?
Сколько вы работаете вместе?
How long was I missing?
Как долго я пропадала?
How long has this simulation been running?
Давно ли запущена симуляция?
How long is this gonna take?
Сколько времени это займёт?
How long do you think he'll last?
Сколько, по-твоему, он протянет?
So how long have you and Henry been married?
А давно вы с Генри женаты?
So how long have you known John?
Давно ты знаешь Джона?
How long are we going to have to wait?
Сколько нам придётся ждать?
- How long?
– Сколько?
- How long?
Надолго?
How long's this been going on?
Давно это началось?
How long have they been this way?
И сколько они уже тут?
Do you know how long I've been sittin'on death row?
Знаете, сколько я уже в камере смертников?
I was wondering how long it would take after your lawyers left before you came here begging me to take you on.
Я всё думал, как скоро после ухода ваших адвокатов ты появишься здесь с просьбой нанять вашу фирму.
I'm not interested in hearing how long it's been since you got laid.
Мне плевать, сколько прошло с твоего последнего секса.
No, that's exactly how long it's gonna be until you walk out of here.
Нет, ровно сколько осталось до твоего освобождения.
How long?
Какой срок?
How long have you had it?
Давно он у тебя?
He gets off shift in an hour, which is how long it's gonna take me to walk to my car.
Он через час вернётся со смены, примерно столько же я буду идти до своей машины.
We don't know for how long.
Не знаем, сколько это продлится.
How long have you known Trudy?
Как давно ты знаешь Труди?
How long is gonna go on for?
И долго это будет продолжаться?
Yes, but for how long?
Да, но надолго ли?
See how long he stays.
Посмотрим, сколько он там пробудет.
Yeah, but how long did it take you?
Как давно ты нас пасёшь?
We've been sitting here... How long have we been sitting here?
Мы тут уже сидим... кстати, а сколько мы тут просидели?
- For how long?
- На сколько?
How long were you at this meeting?
Как долго вы были на этой встрече?
How long before a terrorist group would claim something like this?
Сколько времени у тетористов обычно занимает что-то вроде этого?
Ma'am, do you know how long your son's been a member of the Southside Hustlers?
Мэм, вы знаете как долго ваш сын был членом Дельцов из Сауфсайда?
How long you think you're gonna last at Stateville?
Как долго ты думаешь протянуть в Стейтвилле?
How long had she been a prostitute?
Как давно она стала проституткой?
How long you want?
На сколько вам?
How long you been assigned to him?
Как долго вы с ним работали?
How long to get into their books?
Сколько времени нужно, чтобы до них добраться?
How long until he needs to decide?
Сколько у нас времени до принятия решения?
See how long that lasts.
Посмотрим, на сколько их хватит.
How long have you been in your home in Rogers park?
Как долго вы живёте в Роджерс парке?
Just how long do you expect us to survive this?
Как долго по-твоему мы протянем?
How long will it take?
Сколько это займет?
How long have we been here?
Сколько мы уже здесь?
You know how long he's waited?
Он так долго нас ждал!
Then how long do we have to wait?
И сколько еще придется ждать?
How long do we have to do this?
Сколько мы еще будем этим заниматься?
How long do you think it'll take?
И как надолго все может затянуться?
How long until they reach Tindouf, Ellen?
Как скоро они приедут в Тиндуф, Эллен?
How long will it take?
И сколько же?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]