English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How was last night

How was last night translate Russian

200 parallel translation
How was last night with Julio, senorita?
Как вчера с Хулио, синьёрита?
- Toby, how was last night?
- Тобби, как вчерашний вечер?
- How was last night? - It was fun.
- Как вчера все прошло?
- Kralik, how was the dinner last night?
- Кралик, как прошёл ужин?
If you left town last night before Benny was killed how does it come you weren't further away?
Если вы уехали из города еще до убийства Бенни, как получилось, что вы не уехали дальше?
Then that's how it was that last night you could lead us directly to his apartment? A week ago.
Неделю назад.
If you hadn't visited Benny for a week, how did you know that he was in 25C when you led us there last night?
Если вы были у него неделю назад, откуда вы знали, что он в квартире 25С, куда повели нас вчера?
How was your date last night?
Как вчера всё прошло?
Well, you saw how she was last night.
Ты же видел, какая она вчера приехала.
But he drank too much festive wine last night - and all he could do was encourage me by saying how nice you were.
Смог только подбодрить меня, сказал, какая вы добрая.
You can't imagine how it was last night.
Знали бы вы, какой ночь была тяжелой!
How many coffins did you sell while I was away last night?
Сколько вчера продал гробов?
How was she yours last night? Would she be yours if you let go of her now?
А разве она была вашей прошлой ночью, будет ли сейчас, если вы её отпустите?
How was everything last night, Roy?
Как всё прошло этой ночью, Рой?
How was Jill last night, Jake?
Что, Джилл вчера не дала, Джейк?
Well, I was trying to find out how much truth there was in what he said last night.
Просто я хочу знать, много ли правды в том, что Антони говорил мне вчера вечером.
How was the House last night?
- Как провели вчерашний вечер?
How was it last night?
Как он, я имею в виду вчера ночью?
- Last night. - How was she?
- Вчера вечером.
I just kept thinking about how this was my last night in my bed, in my house.
- я просто подумала, что это последн € € ночь в моей кровати, в моем доме.
Mentions how great the sex was last night with some woman.
Упоминает, что прошлой ночью у него был великолепный секс с какой-то женщиной.
So how was the dinner last night?
Итак как ужин вчера вечером?
Oh, Elaine, I was just asking how dinner went last night.
O, Элейн, я только что спросил про вчерашний ужин.
How was your night last night?
Как у вас прошёл вечер?
Last night she was teaching everybody how to make napkins into....
Вчера вечером она учила всех делать салфетки в форме...
- How was teaching last night?
- Как преподавание вчера? - Класс!
- Speaking of, how was your date last night?
- Кстати, как твое вчерашнее свидание?
So how come last night was the first night since you've been here... you didn't ask if anyone had called the second you walked in the door?
И поэтому первый раз ты не спросила, кто звонил, и сама открыла дверь.
Yeah Shane was just telling us how he went to studio 54 last night
- Да, он рассказывает о Студии "54".
How was the game last night?
Как вчерашняя игра?
How about verifying that your nearly extinct cult was out in magnum force last night?
И почему же Ваш вымерший культ так массово выступил?
How was your date with Bulldog last night?
Как вчера прошло свидание с Бульдогом?
So how do we explain the fact that a woman who was in hospital, in a coma, with half her face burnt off, was seen walking down the road last night, totally unscathed, on her way to church?
Так как объяснить то, что женщину, находящуюся в больнице в коме с наполовину сожженым лицом видели совершенно невредимой вчера вечером идущей по дороге к церкви?
Hey, how late was that woman here last night?
- Во сколько она ушла прошлой ночью?
So how was your big date last night?
Ну, и как твое вчерашнее свидание?
So, erm, how was the date last night?
Ну так, аммм, как прошло свидание вчера?
Dude, how dope was last night?
Старик, как тебе понравилось прошлой ночью?
Anyway, seeing as how tonight may be our last night together, I was thinking...
Вобщем, учитывая, что сегодняшняя ночь может стать для нас последней,.. -... я подумал...
MARTIN : Hey, Fras, how was your date last night?
Фрейз, как прошло твоё свидание?
- How drunk was I last night?
- Я вчера был очень пьяный?
Last night when I put the girls to bed, I told them how big your heart was.
Вчера укладывая девочек, я сказала им, что у тебя большое доброе сердце.
I cannot believe how fantastic shagging was last night.
До сих пор не могу прийти в себя после такой фантастической ночи.
Plus, how cool was that, saving that dude's life last night?
К тому что, спасать жизнь тому парню было здорово.
" There was a birthday last night, how much do I owe you?
"Вчера мы праздновали день рождения, сколько я вам должен?"
- Well maybe, Cy, Mr Utter... would want to tell us about a wagon drive he took last night... and who was in concealment at the behest of that whore... used to work for you and how the morning's shit-kicking resulted.
Сай, а может мистер Аттер хочет поведать нам про крытую повозку, на которой он укатил вчера ночью по распоряжению некогда пахавшей на тебя шлюхи, и рассказать, чем закончился утренний махач?
Hi, honey, just calling to let you know... how much fun it was for us last night.
Привет, милый. Нам было очень весело прошлой ночью.
How was the party last night?
Как прошла вчерашняя вечеринка?
How the hell was your date with Rita last night?
А как, блин, прошло твое свидание с Ритой вчера вечером?
Look, it don't matter how pissed I was last night, there's no way I'd let meself get so out of it that I'd end up playing postman and letterbox with you.
Как бы я вчера ни напился, я никогда не опущусь настолько, чтобы играть с тобой в почтальона и почтовый ящик.
Look, I don't know how much of last night was an act and how much was you.
Слушай, я не знаю, где прошлой ночью была игра, а где - ты.
If this Garza guy was murdered last night and this investigation took place overnight, how could you know about it?
Если Гарзу убили вчера, а расследование проводили ночью, откуда ты об этом знаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]