How was your day translate Russian
762 parallel translation
How was your day?
Как прошёл день?
So, how was your day?
Итак, как прошёл твой день?
How was your day with Grier?
Как прошел ваш день с Гриром?
And how was your day?
Как у тебя день прошёл?
What a luxury to be picked up. How was your day?
Шикарно, когда за тобой заезжают.
.Hello, dear. How was your day?
- Здравствуй дорогой, как прошел день?
- Honey, how was your day'?
- Милая, как прошел день?
How was your day?
Как твой день прошел?
How was your day?
Как прошел твой день?
How was your day, dear?
Как прошёл твой день, дорогой?
Go to hell. How was your day at work, dear?
- Как на работе, дорогой?
How was your day, baby?
Как прошёл день, дорогой?
Hi, Harry. - How was your day?
Ну и кто из вас двоих поделится почкой?
- How was your day?
- Как прошел твой день?
" How was your day today?
" Как прошёл твой день?
How was your day? "
Какой у тебя был день? "
- Hey, how was your day?
- Привет, как прошёл твой день?
- How was- -? How was your day?
- А... а у тебя как?
- Hi, how was your day?
- Привет, как прошёл твой день?
- How was your day?
- А твой как?
You're very quiet... how was your day at school?
Ты так тихо вошел... Как у тебя дела в школе? Все хорошо.
- How was your day?
- Как прошёл день?
How was your day?
Как прошёл твой день?
Hey, sweetie, how was your day?
Привет, дорогой, как прошёл твой день?
How was your day?
Как у тебя прошёл день?
How was your day?
Как провёл день?
How was your day?
- Как день прошел?
- Yeah, sure. So how was your day?
Ну, так как прошёл день?
So, how was your day?
Как прошел день?
So, how was your day?
" так, как был ваш день?
Oh, well, boys, how was your day at the spa?
Ну, что, хлопцы, как вам день в спа?
"How was your day today?"
"Как у тебя прошел день?"
- How was your day?
- Как денек?
You want me to go home now and say, "How was your day, darling,"
Ну что, теперь ты хочешь, чтобы я пошла домой и спросила : "Ну, как дела?"
All you got to say is, " How was your day?
Все что нужно сделать - это спросить : "Ну, как прошел твой день?"
"Honey, how was your day?"
"Дорогая, как ты провела день?"
'Cause "How was your day?" is a 45-minute conversation to a woman.
Да потому что "Как прошел день?" - это 45 минут женской болтовни.
- How was your day?
- Как прошел день?
How was your day?
- Как прошел день?
No, "How was your day?"
Не спросишь, "как прошел день?"
- How was your day?
- Как прошёл твой день?
Or maybe it's because I remember how relieved I was... when I found out it was your sister's wedding day and not yours.
Или, может, потому, что я вспомнил, какое облегчение испытал... когда я узнал, что сегодня ваша сестра выходит замуж, а не вы.
- How was your day?
Как прошел день?
How was your day?
Как прошел день?
How was your first day?
Как прошёл твой первый день?
How was your first day at the restaurant?
Как твой первый день в ресторане?
- How was your first day?
- Как прошёл твой первый день?
So how was the rest of your day?
Как прошёл остаток дня?
How was your first day?
Как прошёл первый день?
I'd ask how your day was but I just walked past 500 lbs.
Я бы спросил тебя, как прошел твой день, но я только что прошел мимо 500 фунтов. На диване плохой день.
How was your first day?
Как прошел первый день?
how was your weekend 70
how was your night 86
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166
how was your summer 31
how was your night 86
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166
how was your summer 31