It may not translate Russian
2,544 parallel translation
Worried it may not even be good?
Волноваться, что, возможно, это нехорошо?
No... It may not be good though...
Нет... в этом нет ничего хорошего...
And even then it may not be enough.
И даже тогда этого может быть недостаточно.
But know that I love you and care about you so much, even though it may not seem like it.
Но знай, что я люблю тебя и забочусь о тебе очень сильно, даже если кажется, что это не так.
It may not even be possible.
Это может быть и не возможно.
Well, then it may not matter whether the cameras were active or not.
Ну, тогда не важно, работали камеры или нет.
Hey, it may not work.
Эй, это может не сработать.
It may not seem like it, but this really helped, so thank you.
Может, всё и не так, но это помогло, так что спасибо.
It may not even be the same guy.
Может это не он
If someone were using manipulative methods to subvert your sense of control, you may not realize it until those methods are pointed out to you.
Если кто-то манипулировал вами, чтобы подорвать ваше чувство контроля, вы не поймете этого пока эти же методы вам не укажут.
Once you turn this rock over, you may not put it back.
Сдвинув этот камень, будет сложно вернуть его на место.
You may not fall in love with a York King unless there is some profit in it for you.
Ты можешь не увлекаться Королем Йорком если от этого для тебя не будет какой-либо выгоды.
It's a muster, not an invitation to a May Day breakfast.
Это сбор, а не приглашение на завтрак ко Дню Мая.
Anything good? I'm not sure yet, but if it works out, we may have just saved the Glee Club.
- Пока не уверен, но если все получится, возможно, мы спасем хор.
This may not be 100 % right, but maybe it will inspire you.
Возможно это и не 100 процентное попадание, но должно тебя вдохновить.
They may find it fascinating to have a Lady mulatto running around in their house but I will not have one running around in mine.
Они могут держать у себя в доме Леди Мулатку но у себя я этого не потерплю.
And while that may have fooled the loudest breather in the world it did not fool me.
И пусть это одурачило нашего громче всех сопящего друга, но не меня.
Count not so selfless, as it may seem.
Граф не настолько бескорыстный, как может показаться.
I appreciate your insight, your help... but you may not be able to see how hard it is for me.
Я высоко ценю твою проницательность, Твою помощь... Но ты не в состоянии заметить как это тяжело для меня.
My birthday is a few days away but I may not live to see it
мой день рождения через пару дней но скорее всего я не доживу до него
My birthday is a few days away but I may not live to see it Lisa told me that she dreamed of being a bride
Мой день рождения через несколько дней. я до него не доживу. что мечтает быть невестой.
People may not like it.
Им это не понравится.
You may not want it to mean anything, but Ethan, it will mean something to you and if not to you, to her.
Может, ты не хочешь, чтобы он что-то значил для тебя, но, Итан, он будет значить для тебя кое-что. А, если не для тебя, то для нее.
It seems our prayers may not be answered.
Кажется, наши молитвы могут остаться без ответа
Della Rovere may not be the worst of it.
Делла Ровере возможно не худший из них.
You may not believe that, but it's true.
Можете мне не верить, но это правда.
May I say, I have spent the last year in Africa, in a society that did not produce William Shakespeare. Nor did it produce Sir Isaac Newton, Isambard Kingdom Brunel...
Позвольте сказать, я провёл последний год в Африке, этот народ не породил ни Уильяма Шекспира, ни Исаака Ньютона, ни Изамбарда Кингдома Брюнеля...
You're not obliged to say anything but it may harm your defence...
Вы не обязаны ничего говорить, но это может нанести вред вашей защите...
You don't have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention when questioned something you later rely on in court.
Ты можешь сохранять молчание, но это может нанести вред твоей защите но все, что ты скажешь будет использовано в суде.
You don't have to say anything but it may harm your defence if you do not mention when questioned something you later rely on in court.
Вы не обязаны ничего говорить, но то, что вы скажете может быть использовано против вас то, что вы не скажете на допросе, может быть использовано против вас в суде.
You don't have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something you rely on in court.
- Что? ! Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если вы не укажете в своих ответах того, на что будете опираться в суде.
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention something you later rely on. Anything you do say may be given in evidence.
Вы не обязаны ничего говорить, но то, что скажете может быть использовано против вас в суде.
You do not have to say anything, but it may harm your defence... Whoa!
Вы не обязаны ничего говорить, но все сказанное может быть использовано против вас...
You don't have to say anything but it may harm your defence if you do not mention when questioned something you later rely on in court.
Вы не обязаны ничего говорить, но то, что вы скажете может причинить вред ваше защите, позднее в суде.
Your Majesty, ifl may be permitted, Gaspar's suggestion, while it is a worthy one, is not feasible, I fear.
Ваше Величество, если позволите, предложение Гаспара, хотя и достойное, но я боюсь, что оно не представляется возможным.
You speak the truth, my love, but it is also true the king may not take you for a queen.
Ты говоришь правду, моя любовь, но также верно, что Царь может не взять тебя в царицы.
The midwife says she may not survive it.
Повитуха говорит, что она может не пережить это.
You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something you may later rely on in court.
- Вы не должны ничего говорить, но это может навреить Вашей защите, если вы не скажете того, на что позже будете ссылаться в суде.
The virus may not effect Fae, but I have to treat the affected humans before the substance mutates... which very well could happen if it keeps jumping the species barrier.
Вирус может не повлиять на фейри, но я должна вылечить пострадавших людей перед тем как, вещество мутирует что вполне может случиться если продолжаться прыжки через видовые барьеры.
You may not believe it, but no matter what happens, it's all gonna be fine.
Ты можешь мне не верить, но что бы ни происходило, всё будет хорошо.
Neal may not make it out of this one.
Нил не может сделать его из этого.
And I know you may not be appreciated now, but I promise you, if you put down the knife, I will make sure that people see your art, and no one will be able to ignore it.
Пока их, может, не оценили, но я обещаю, что если ты положишь нож, люди обязательно увидят твое искусство, и никто не сможет его игнорировать.
Mark moving in may not be the best plan, but... unless Liam gets really fat or my mom comes into town, it's the only one I've got.
Переезд Марка может не лучший план, но... если Лиам не растолстеет, или моя мама не вернется в город, это мой единственный вариант.
Does not know, still checking, but he believes it may have been from other Marines in the field.
Не известно, все еще проверяем, но он считает, что это мог быть один из морпехов с учений.
Now she may not be in charge of whatever "it" is, but she's definitely involved.
Сейчас она может и не главная в чем бы "это" ни было, но она определенно вовлечена в это?
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court.
У вас есть право хранить молчание, но это повредит вашей защите, если вы не скажете на допросе то, что потом будете использовать в суде.
I'm not. I know it may seem like I am, but I'm not.
Знаю, кажется, что это так, но нет.
That bun in the oven may give you job security, Meredith Grey, but it does not make you immune from a smack in the mouth.
Беременность может дать тебе защиту от увольнения, Мередит Грей. Но не даст тебе гарантий, от поражения в соревнованиях.
I know you may not be feeling love for me right now, but if you fake it, I won't be able to tell the difference.
Я понимаю, может, сейчас ты меня не любишь, но если ты притворишься, что любишь, то я не почувствую разницы.
Not only do I appreciate your plight, it may surprise you, Mr. Porter, but we have a considerable amount in common.
Я ценю не только ваше положение, вас может удивить, мистер Портер, но у нас есть много общего.
You know, this could actually be our big break, only we may not have gotten to it if I hadn't recognized Margo's building in that photo, which is why I think each of you should watch some "Wives Of Wall Street" episodes tonight- - for the good of the case.
Знаете, это может оказаться настоящим прорывом, только мы могли и не добраться до сюда, если бы я не узнала на той фотографии дом Марго, поэтому, я считаю, что вам обоим следует посмотреть вечером несколько серий "Жен Уолл Стрит"... для пользы дела.
it may not be 17
it may be too late 23
it may be 36
it may 19
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notebook 23
it may be too late 23
it may be 36
it may 19
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notebook 23
notes 105
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754