English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Long time no see

Long time no see translate Russian

561 parallel translation
Long time no see.
Давно не виделись.
Long time no see, Jurakudo.
Давненько не виделись, Дзуракудо.
Omocha, long time no see.
- Омота, сколько лет, сколько зим.
Long time no see!
- Долго пропадал!
Long time no see.
Давненько не виделись.
Well, Bustelli, long time no see.
Что ж, Бустелли, давно не виделись.
friend? Long time no see.
Здорово, приятель, давненько не виделись!
Long time no see.
Длинное время нет не смотрят,
- Hey, Mr Solville, long time no see.
- Привет, месье Сольвилль! Давно не виделись!
- Long time no see.
- Давно не виделись.
Hey there, Snyder. Long time no see.
Привет, Снайдер, давно не виделись.
Oh, long time no see.
Давно не виделись.
Long time no see, huh?
Давно не виделись, да?
Long time no see, ah?
давно не виделись, а?
Long time no see.
Как ты? Хopoшo. А ты?
- Long time no see goddess.
- Давно не виделись богиня.
Long time no see, Granny Orin!
Здравствуйте, Орин.
Long time no see
Давно не виделись.
Hi, Steve. Long time no see.
Привет Стив, давно не виделись!
Long time no see
Сколько лет, сколько зим.
Hi, Tuan, long time no see.
Давно не видеть.
Long time no see, Carlitos!
Давно тебя не видела, Карлитос!
- Long time no see..
- Мы давно не виделись..
Long time no see, Briggsy.
Давненько не виделись, Бриггси.
Mike, it's a long time no see.
Майк, я тебя давно не видел.
- Long time no see.
- Сто лет не виделись.
Long time no see, huh?
Давно не виделись, а?
Long time no see. How are you?
У меня тоже.
Long time no see.
Давно мы не виделись.
Long time no see.
Сколько лет, сколько зим.
Long time no see, and you become this
Давно не виделись. Во что ты превратилась?
Long time no see, Kaji.
Давно не виделись, Кадзи-кун.
- Long time no see!
- Давно не виделись.
- Long time, no see.
- Давно не виделись.
Long time, no see, Charlie.
Давно не виделись, Чарли.
- Long time no see
Давно я вас не видела.
Long time, no see.
Давно не виделись.
No, and I hope not to see him in a long time.
Не-а... И надеюсь не увидеть его ещё долго.
How goes it? Long time, no see.
" Мы в прямом эфире с освещением результатов сегодняшних выборов.
I see to have lose no time too long we at which can return to make the cold machine?
Да, есть, но не знаю, сколько она продержится. А где тут можно купить ремень?
Long time, no see.
Давно не виделись!
Long time no see.
ƒавно не виделись.
Long time, no see.
Давнo не виделись.
Long time no see.
- Здрасьте!
Jack, long time, no see.
Джек, кого я вижу!
Long time no see.
Как давно мы не виделись.
- Long time, no see!
- Так давно, что и не подсчитаешь!
- Long time, still no see.
- Конечно.
- No see long time.
- Не видеть долго.
Long time, no see.
Сколько лет, сколько зим.
Teddy Padilac, long time, no see.
Тэдди Падилак. Давно не виделись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]