English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My little pony

My little pony translate Russian

56 parallel translation
My Little Pony get whacked up big-time. Na wha'I'm sayin!
Маленькую пони сейчас замочат.
He buried My Little Pony.
Он закопал Моего Маленького Пони.
My Little Pony, My Little Pony...
My Little Pony : Friendship is Magic.
Aaaaah... My Little Pony
Episode 1 Mare in the Moon
My Little Pony, My Little Pony...
My Little Pony :
Of course not, my little pony.
моя маленькая пони.
Raggedy Andy and my little pony.
Энди и мой пони.
Are those your My little pony sheets?
Это твои простыни с "Мой маленький пони"?
Uh... It's "Miami vice" meets "my little pony."
Это "Полиция Майами" плюс "Мой маленький пони".
♪ My Little Pony My Little Pony ♪
♪ My Little Pony : Equestria Girls ♪
So when I went into audition for My Little Pony,
Так я пошла на прослушивание на Мой Маленький Пони.
A Brony is a fan of the television show My Little Pony :
Брони - это фанаты телевизионного шоу Мой Маленький Пони :
My Little Pony :
Мой Маленький Пони :
They have to learn from their mistakes, and that's what draws me to My Little Pony,
Они должны учиться на своих ошибках, и это то, что меня так привлекает в шоу Мой Маленький Пони,
I love My Little Pony.
Я люблю "Мой Маленький Пони".
My Little Pony...
Мой Маленький Пони...
They were citing My Little Pony :
Они цитировали фразы из мультфильма Мой Маленький Пони :
I don't wanna be mean, but, like, I don't care about My Little Pony.
Не хочу показаться плохим, но, меня не волнует мультфильм Мой Маленький Пони.
Mandopony is sort of the persona that I developed to release music online based off of My Little Pony :
Мандопони ( Mandopony ) - это один из тех, кто, как я понял, сочиняет и выкладывает в сеть свою музыку, вдохновленный мульсериалом Мой Маленький Пони :
BronyCon is a convention for Bronies, fans of My Little Pony :
- БрониКон - это съезд Брони, фанатов мультфильма Мой Маленький Пони :
Friendship is Magic, or any generation of My Little Pony, to come together and just share their interests... art, music, or just the best of the show itself.
Дружба - это Магия, или любого другого поколения шоу Мой Маленький Пони, где можно собраться вместе и поделиться интересными... рисунками, музыкой, или просто обсудить шоу.
You have an audience that is younger girls who still love the show, My Little Pony,
Есть аудитория, состоящая из маленьких девочек, которым нравится мультфильм Мой Маленький Пони.
That, "Hey, I'm a dude, and I like My Little Pony."
"эй, я парень и мне нравится мультфильм Мой Маленький Пони".
At first, there's a bit of a shock factor to it Because it's My Little Pony.
Для начала, это может немного шокировать, ведь это мультфильм Мой Маленький Пони.
Close your eyes and watch My Little Pony.
Закройте глаза и посмотрите мультсериал Мой Маленький Пони.
The So-Cal Brony meet-ups, they're just a bunch of people that get together that like My Little Pony.
Южно-Калифорнийские Брони - это просто кучка людей, которые собираются вместе, и которым нравится мультсериал Мой Маленький Пони.
If you really like My Little Pony, could be something for you there, I guess.
Если вам правда нравится мультсериал Мой Маленький Пони, то я думаю, что вы нашли в нем что-то для себя.
You ain't a man unless you're watching My Little Pony, son. Okay?
Сын, ты не станешь мужчиной, пока не посмотришь мультфильм Мой Маленький Пони.
I go home, I have my protein shake, I put on my Comcast DVR, and I sit down with a big bowl of cereal and I watch My Little Pony : Friendship is Magic.
Я прихожу домой, пью белковый коктейль, включаю свой Comcast DVR, сажусь с большой миской хлопьев перед телевизором, и смотрю мультсериал Мой Маленький Пони :
"Well, have you heard of My Little Pony?"
"эм, ты когда-нибудь слышал о мультфильме Мой Маленький Пони?"
Like, the cartoon. Like, My Little Pony. "
Что-то вроде мультика, Мой Маленький Пони. "
"Dear Ashleigh, thank you for bringing an edge To My Little Pony. You rock!"
" Дорогая Эшли, спасибо тебе за мультсериал Мой Маленький Пони.
It's not about My Little Pony, it's about "Friendship is magic."
Это не о мультфильме Мой Маленький Пони, это о том, что "Дружба - это Магия!"
As long as My Little Pony exists, There will be Bronies.
Пока существует мультсериал Мой Маленький Пони - будут и Брони.
And a My Little Pony Prozac.
И моим любимым пилюлькам Прозак.
It looks like hello kitty threw up on my little pony.
Hello Kitty вырвало на My Little Pony.
Oi, My Little Pony, say goodbye to your satchel.
Эй, My Little Pony, попрощайся со своим рюкзачком
I think it's weird you don't like cutesy considering half your clients at the Grammys looked like they just stepped out of a My Little Pony fever dream.
Я думаю, это странно, что вам не нравятся милые принимая во внимание, как выглядела половна ваших клиентов на Грэмми Они как будто только что переболели мой-маленький-пони лихорадкой
I know she looks like she can't protect nothing... because she looks like My Little Pony... - but it's true. - Shh.
Понимаю, с виду и не скажешь, что она защищает, потому что похожа на "Моего маленького пони", но это правда.
Hey, there, my little pony.
Эй, там, мой маленький пони.
My little pony?
- Милая девочка...
But it was plastered with "my little pony" stickers and glitter...
Но на нем были наклейки - "Моя маленькая пони" и блестки..
- Or those guys who are really into My Little Pony.
Животные. Или те парни, которые чересчур по My Little Pony.
Yeah, you kind of looked like a "My Little Pony"
Да, ты выглядишь, как "Мой маленький пони"
But I'll never forget my lovely little pony.
Но моего милого пони мне не забыть никогда.
Lady, I'm buying a pony for my little girl... and I don't care what it costs.
Я покупаю пони моей малышке. Мне все равно, сколько это стоит.
My Little Pony, I used to wonder what friendship could be.
Episode 17 Stare Master.
I'd do anything for my little show pony.
Я готов на всё ради моего задаваки.
Hey there, my little show pony.
Ну что, моя маленькая красавица.
- Right? You just prance, my little show pony.
Ты такая гордая маленькая пони.
Well, now that I've done my little dog and pony show, do you have any questions for me?
Что же, теперь когда я закончила мое шоу, есть ли у вас какие-то вопросы ко мне?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]