English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My little baby

My little baby translate Russian

269 parallel translation
On one side, I put a picture of my wife and on the other side, my little baby.
Видите : с одной стороны - фото моей жены,.. ... а с другой стороны - мой малыш.
No, just my wife, my boy, and my little baby and myself.
- Нет-нет, мистер Матучек. Лишь жена, сын, мой малыш и я.
You didn't bring me my little baby brother you promised me last year.
Ты подаришь мне маленького братика? Ведь ты обещал еще в прошлом году
While my little baby shows herself, I'll buy the beer. Come on, Sergeant, be sociable for a change.
Если подойдешь сюда, и будешь орать и вопить, как ненормальный, пока моя крошка выступает, с меня пиво.
My little baby wouldn't even be able to call himself Martin.
Бедный мальчик, он не сможет даже носить фамилию Мартэн.
Why doesn't my little baby embrace his little Krigsy?
Но почему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького Кригсеночка, а?
Careful. That's my little baby.
Осторожнее, там мой малыш.
Yeah, my little baby.
Да, моя маленькая малышка.
My little baby, come here.
Маленький мой, иди сюда.
- Richie's... my little baby.
- Ричи... мой малыш.
My little baby, your request is bothering me
Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
Oh. There's my little baby, Ben! Hey, my little boy.
Вот он, мой малютка Бен, мой мальчик
I really care about you, honey. - You're my little baby.
Я переживаю за тебя, малыш.
Where was my little baby?
Где был мой мальчик?
My little baby, off to destroy people.
Моя крошка отправляется в бой...
My little baby is all grown up and saving'China.
Моя крошка стала совсем взрослой и... и спасла Китай!
OH, HONEY. MY LITTLE BABY BOY.
Милый, мой маленький ребёнок...
Please take care of my little baby!
Пожалуйста позаботься о моём малыше!
– Look, Dad, it's Jinx. – Oh, my little baby!
Смотри, папа, это Джинкс!
Who's my little baby, huh?
Кто тут мой малыш?
Who's my little baby?
Кто мой малыш?
Good night, Cleo, my little water baby.
Спокойной ночи, моя водяная малышка.
She's my little water baby.
Это моя водяная малышка. Правда симпатичная?
My baby. My poor little baby!
Козлик мой, бедный мой маленький козлик!
I left my little girl for you to take care, be her father and her mother... her baby-sitter and her sister, her shield and her support... take care of her life, and at most take care of her pureness.
Вверяю вам мою принцессу, как в руки отца и матери... Будьте ей братом, опорой и защитой. Храните ее жизнь и прежде всего ее невинность.
" When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle.
"Когда я был маленьким карапузом, моя мама качала меня в колыбельке"
In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall.
Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену.
My... little..... baby... Vespa.
Моя... юная детка...
- Owen, my little baby.
Знаю.
- Owen, my little baby boy.
Несмотря... на смертельную рану,...
Why wasn't my kid brother just like every other little baby?
Почему мой младший брат не был похож на других младенцев?
I got fired, my wife left me, she took our little baby daughter... with her.
Меня уволили, жена ушла, и забрала нашу дочурку.
It's something - it's just one of those things. Oh, Julius. My little baby poodle.
Джулиус, мой маленький котеночек моя киска, иди ко мне
Ania baby... My dear little girl
Моя маленькая девочка!
- Oh, yeah? What little bit is that? I know, I take a girl stick my thing in her and nine months later a baby comes out.
"чему умал € ть мои животные порывы до психоаналитических категорий?"... сказал он, расстЄгива € еЄ бюстгальтер.
Randazzo baby, my little cute Randazzo..
Рандаццушка, Рандаццинушко, маленький..
Oh, my poor little baby!
Ах, моя бедная малышка...
I've never had a little baby all my own.
У меня никогда не было своего малыша.
Her pussy was a neat, discreet little cleft... but as soon as the animal within... was roused by my caresses, it would stir... draw aside the silken curtain covering its lair... and become a carnivorous flower... a baby's mouth... greedily sucking my finger.
Её вагина была аккуратным, маленьким ущельем, но едва я будил касаниями зверя, она раздавалась, сбрасывала шёлковые занавеси, прикрывающие её, и становилась плотоядным цветком. Ртом ребёнка, жадно всасывавшим мой палец.
I hope my poor little baby's okay.
- Надесь, мой малыш в порядке.
Come on, my little ghost satellites, I need you with me to hide my baby so she can blow the fuck out of Washington.
Давайте, мои ложные спутники, замаскируйте мою крошку. Ему ведь ещё предстоит взорвать Вашингтон.
I'm one little asshole, baby, one tiny devil, baby, you're my latest roast chick, baby, so do not dress too warmly, baby.
Я маленький аршлох, бэби. Я сатанинское отродье, бэби. Ты мой цыплёнок табака, о бэби,
She's my little girl. My baby.
Моя маленькая девочка.
There's my little baby! Mom, what are you doing here?
- Мам, ты чего тут делаешь?
I see this little baby with a big gun to my head.
Я вижу, как этот ребенок целится в меня из пистолета.
In my little belly, your baby's moving, bastard!
У меня в животе твой ребенок! Негодяй!
I just wanted to hold a little baby... just in my arms.
Мне просто хотелось... подержать маленького... на руках.
Well, there's my sweet little baby boy.
О, вот он мой маленький милый мальчик.
I just needed a little extra help for my baby.
У меня маленькая дочь.
How about a little "Bitch, My Man Ain't Your Baby's Daddy?"
Как насчeт "Сука, мoй парeнь - нe oтeц твoeгo рeбeнка?"
My mother's going to keep the baby a little longer tonight.
Ребенок сегодня подольше побудет у моей мамы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]