English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pages long

Pages long translate Russian

60 parallel translation
The record of evidence is more than 10,000 pages long, and final arguments of counsel have been concluded.
Документы, прилагаемые к делу, составляют более 10 тысяч страниц. Обе стороны - обвинение и защита - произнесли свои речи.
It's 800 pages long, and it's fantastic... but you'll never see it, Ford.
В нем содержится 800 страниц и он превосходен. но ты никогда его не увидишь, Ford.
It was three pages long. It was a murder mystery..... that, by the way, was no big trick in finding the murderer.
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно,... кто убийца.
All the term papers will be exactly six pages long.
Все экзаменационные работы должны быть ровно на шесть страниц.
I gave you a guest list two pages long.
Я прислала список гостей на 2-х страницах.
It is 7000 pages long and weighs over 55 pounds.
В нем 7000 страниц, а весит он 55 фунтов.
My brother was in this hospital. The bill was 75 pages long.
- Моему брату из этой больницы прислали счет на семьдесят пять страниц.
The polling book is 400 pages long, and it's still being put together.
Добрый вечер, Г-н Президент. Полные результаты опроса составляют 400 стр., и они все еще обрабатывают данные.
It's 22 pages long and Leo is on a streamlining kick.
Её длина 22 страницы, а Лео взбрело в голову заняться рационализацией.
This story, 5000 pages long and filled with love, became the guiding principle
История на 5000 страниц, наполненных любовью, стала основным принципом
Because £ 3 is just naked profiteering for a book a mere... 912 pages long?
Потому что 3 фунта - это наглое вымогательство, за книгу длиной всего лишь... 912 страниц?
Seth, it's 12 pages long.
Сет, тут 12 страниц.
There's the one in English which is about 10 pages long.
Есть одно на английском, длиною примерно в 10 страниц.
I'm getting these books, they... are like 800 pages long!
Я посмотрел учебники, они... около 800 страниц каждый!
I've got a to-do list three pages long for him.
У меня для него список заданий на трех листах.
My article is about 40 to 50 pages long.
Моя статья на 40-50 страниц.
Some sketch. It was 240 pages long.
Набросок был размером в 240 страниц.
That book's at least 400 pages long.
В той книге минимум 400 страниц.
That book's at least 400 pages long, whatever he's reading is only half that thick.
У этой книги около 400 страниц. Что бы он не читал на самом деле, оно в два раза тоньше.
The list of conforming balls is 35 pages long.
Список разрешённых мячей на 35 страницах.
Mr Gilt, this claim form is 50 pages long.
Мистер Позолот, эта форма в 50 страниц.
- Yeah, it's like 400 pages long, and I'm just looking for, you know, an opinion.
- Да это около 400х страниц и мне нужно, ну знаешь, мнение.
But it's, like, eight pages long, and they send me a new one, like, every three weeks!
Но оно было на 8 страницах, и они слали мне новое каждые три недели...
This is like four pages long.
Это все длиною на 4 страницы
If colleges really wanted people to go to their stupid schools, why do they make their applications, like, 20 pages long?
Если в колледжах так хотят, чтобы люди шли на их дурацкие занятия, зачем они делают формы заявлений аж на 20 страниц?
He's bought a list of joints 10 pages long.
ƒа он скупил чуть ли не все забегаловки.
( Whispering ) Her novel... it's so cute, but it's only 10 pages long.
Её роман... такой милый, но всего в 10 страниц.
- I know. As many pages long as they used to be.
уже не так много страниц, как раньше.
Five pages long.
Всего пять страниц.
Five pages long?
Всего пять страниц?
Not telling me that Sinja's book is five pages long?
И даже не предупредил меня, что книга Синджи всего на пять страниц?
The bad news is it's 12,000 pages long.
Одно плохо : там 12000 страниц.
My last will and testament is 312 pages long.
Мое завещание длиной в 312 страниц.
Well, to start, it's four pages long.
Для начала, она на 4-х страницах.
390 pages long.
390 страниц.
The Bestiary is literally 1,000 pages long.
В Бестиарии минимум 1000 страниц.
And as for the history books, he had only written the first sentence of an entry that would be many pages long.
Что касается места в исторических книгах, это было одно лишь первое предложение того, что будет занимать много страниц.
500 pages long.
В нём 500 страниц.
Sorry it's like a hundred pages long.
И тут около 100 страниц.
It's over a hundred pages long.
Там больше сотни страниц.
Life magazine will be 400 pages long!
Журнал "Лайф" будет толщиной в 400 страниц!
I wanted to help him become a fiction writer, and now all he does is write, and the novel is 500 pages long and I don't even think it's half done.
Я хотела помочь ему стать писателем. И вот он только и делает, что пишет, и роман уже на 500 страниц, но даже наполовину не завершен.
This homeless story is too long, I want five pages,
Эта история о бездомных слишком длинная. Мне нужны только пять страниц.
Er, it might be a little long at a 1,030 pages.
Может быть, немного затянуто на 1030 странице...
My life is about working long hours, planning trips I never take, and settling for love found on the pages of romance novels.
Моя жизнь - это много работы, тщетные мечты о путешествиях а любовь - на страницах бульварных романов.
I think whatever truth is wrote in the pages of this book is wrote in the human heart too, and was wrote there a long time ago, and will be wrote there a long time hence, even if every copy of this book is burned... every copy of it.
Какая бы истина ни была на страницах этой книги, она написана и в человеческих сердцах, и очень давно, и останется там еще долго, даже если сгорит каждый экземпляр этой книги.
Found the last pages of The Folio in a room, but the guy was long gone.
В одном из номеров нашли последние страницы фолио, но постоялец уже съехал.
186 pages- - how long will that take?
186 страниц - как много времени это займет?
( Pages rustle ) Well, as long as you work here, you are gonna listen to me.
Пока ты работаешь у меня, будешь делать что я скажу.
Those applications are 90 pages long.
Эти заявления по 90 страниц.
I'm sure you're busy, but even if your letters were 200 pages, they wouldn't be long enough for your mother.
Я знаю, что ты занята, но даже если бы твои письма были по 200 страниц, твоей матери они бы не казались длинными.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]