Wait a moment translate Russian
598 parallel translation
Wait a moment, we are currently doing the final confirmation.
мы как раз делаем последнюю проверку.
Wait a moment!
Секундочку!
Please wait a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
If you'll wait a moment, miss, I'll get the scarf.
– Да, сэр Хамфри. Мисс, подождите немного, я принесу шарф.
" Wait a moment, you charming little dress.
" Постой, прелестное платьице!
I can't see, wait a moment.
Смотри, куда идёшь! Я ничего не вижу, минуточку.
- Wait a moment!
- Минуту!
Wait a moment, signorina.
Погодите, синьорина.
Then... then I'll... wait a moment.
Сейчас... погоди.
They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of... Wait a moment... - Flax.
Те сказали ему взять три якорных каната, один пеньковый, другой...
Wait a moment.
Франческо!
No, wait a moment.
Нет, подождите.
Fenella, please wait a moment.
Фенелла, пожалуйста одну минуту.
Wait a moment.
Одну минуту.
Wait a moment.
Подожди минутку.
Don't look so frightened. I'd love to give it to you now. You needn't wait a moment longer.
Не волнуйся, милая : ты получишь его прямо сейчас, без промедлений.
- - Wait a moment.
- Ну и что?
- Can you wait a moment?
Нет, спасибо, я лучше пойду.
Wait a moment.
Подожди секунду.
Can you wait a moment and take me down to Beverly Hills?
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
Aw now, wait a moment.
- Ну, не говорю ерунды.
wait a moment. I'm sure I've got a card.
У меня есть визитка.
- Will you wait a moment please, cabbie?
- Еще пару минут, кэбмен.
Please wait a moment, sir.
Подождите секунду, сэр.
Wait a moment. I have an idea. You issue the order for this arrest.
ѕостойте, у мен € есть иде €. ¬ ыпишите ордер сами.
Who is calling? Could you wait a moment, please?
Вы можете подождать немного, пожалуйста?
- Wait a moment.
- Подожди немного.
Wait a moment.
Минуточку, пожалуйста...
Wait a moment...
Подождите...
Wait a moment!
Подождите!
But wait a moment, and I'll get some nearby.
€ найду поблизости.
Wait a moment, please.
Подожди секундочку.
Wait a moment.
До Рождества, видно, придется ждать, пока залатают.
Wait a moment.
Почему бы нам с вами не поговорить?
Now wait a moment.
Возможно, но я сомневаюсь.
Wait a moment, my dear.
Подожди, дорогая.
Please wait for a moment.
Подождите секунду.
Wait just a moment.
Минуточку.
Wait just a moment.
Подождите минутку.
Please wait just a moment.
- Пожалуйста, подождите минутку.
Wait here a moment.
Подожди здесь.
Wait half a moment until I fix this thing over here I'll walk up to the east gate with you.
Пока закрываю, пройдусь с вами до восточных ворот.
Wait a moment...
- Минутку!
Prince, please wait for a moment.
О князь, извольте подождать минутку ;
Wait here a moment.
Подождите минуту.
Wait a moment.
Один момент.
I have no other world, no other life. Once in a great while, I experience that moment of revelation for which all true believers wait and pray.
Для меня нет другого мира, другой жизни, и сейчас я испытал такое наслаждение, о котором многие могуттолько мечтать.
Wait a moment.
Но, Аяко...
Moment but wait : a response I will proffer.
Погоди-ка, я придумаю ответ
Wait just a moment, everybody.
Минутку.
Wait here a moment.
Я сейчас вернусь.
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait a sec 321
wait and see 133
wait a while 27
wait a bit 51
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a minute here 16
wait a 28
wait a second 3080
wait a sec 321
wait and see 133
wait a while 27
wait a bit 51
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a minute here 16
wait a 28
wait a minute now 21
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
moment 126
momento 18
moments 28
moments later 23
moment of truth 61
moments ago 30
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
moment 126
momento 18
moments 28
moments later 23
moment of truth 61
moments ago 30
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait one second 45
wait for what 83
wait for us 65
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait one second 45
wait for what 83
wait for us 65