English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wait a minute

Wait a minute translate Russian

10,419 parallel translation
Could you just wait a minute?
Вы можете подождать минутку?
Wait a minute...
Подождите минуту...
Wait a minute...
Погодите...
Wait a minute.
Погоди-ка.
Wait a minute.
Постой.
Can it wait a minute?
Может, попозже?
Ah, well, your clot is completely gone. And, wait a minute...
Твой тромб полностью ичез и, погоди..
- Wait a minute.
- Погоди-ка.
Wait a minute, whoa, that's interesting.
Погодите, ого, это интересно.
Christy, wait a minute.
Кристи, погоди.
Wait, wait a minute, so... if Jason's dad knew that Charlie was Jason's imaginary friend why wouldn't he just tell Alison that when she asked him?
Подожди, подождите минутку, итак.. если отец Джейсона знал, что Чарли был воображаемым другом Джейсона, почему он не мог просто рассказать об этом Элисон, когда она спросила его?
( Aria )'Wait a minute.'
Ария - Подожди минуту...
- Wait a minute.
- Подожди минуту.
Wait a minute.
Подожди минуту.
Wait a minute.
Погоди минутку.
Wait a minute, you think I did this?
Подожди-ка, ты думаешь, я это сделала?
- Um, wait a minute.
— Стойте.
Wait a minute.
Секундочку.
Wait a minute.
Погодите.
Wait, wait a minute.
Постойте-ка.
Hey, wait a minute, wait a minute.
Постой, постой.
( chuckles ) Wait a minute, this isn't under the deck.
Подождите-ка минутку, это совсем не веранда.
Oh, wait a minute.
Подожди минуту.
No, wait... wait a minute.
Нет... подождите.
- Hey! Wait a minute!
Подождите!
Wait a minute! - Whoa! Hey!
Подождите!
Wait a minute, it's you.
Погоди, так это ты.
Now... now, wait a minute.
Нет, погодите.
Wait a minute.
Постой-ка.
Wait a minute.
Минутку.
Wait a minute.
Подожди-ка.
Wait a minute, Pablo, you smooth brown Einstein, that's it!
- Погоди, Пабло, Энштейн ты наш коричневый!
( Sniffs ) Wait a minute.
Минутку.
Wait a minute.
Погодите-ка.
Now, wait a minute, you said you work...
Стойте, вы сказали, что работаете...
Wait a minute.
Подождите.
Wait a minute!
Погодите!
Wait a minute, you told me that you didn't have sex with Mat.
Постой, ты сказала мне, что у вас с Мэтом ничего не было.
Whoa, Oscar, wait a minute.
Оскар, подождите.
Whoa, cool! But wait a minute, my birthday's not for another two months.
Постойте-ка, до моего дня рождения еще два месяца.
Wait a minute.
Это что еще такое?
Hey, wait a minute!
Подождите минуту!
Wait a minute.
Подожди.
Oh, wait a minute.
Подождите.
- Wait a minute.
- Постойте.
Just wait here a minute, okay?
Подождите минутку, ладно?
But wait a minute.
Но, погодите минут. да
Wait a minute.
Постойте.
Okay, wait just a minute...
Так, погодите минутку...
Wait a minute!
Погоди.
Wait a minute- - yesterday, near the north beach,
Подожди ка...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]