English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Put your weapons down

Put your weapons down translate Russian

180 parallel translation
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Both of you, put your weapons down now!
Оба, опустите оружие немедленно!
- Put your weapons down!
- Опусти оружие!
Put your weapons down and get out of here now.
Опустите оружие и убирайтесь отсюда.
No-one moves, OK? - Fellas, put your weapons down.
Парни, опустите оружие.
- Put your weapons down, both of you!
- Вы оба, опустите оружие!
Put your weapons down.
Положите оружие.
Put your weapons down.
Бросьте оружие.
You can all put your weapons down now.
О, извините. Вы все можете опустить свое оружие.
Put your weapons down.
Опустите оружие.
- Put your weapons down.
- Внимание! Опустите оружие!
Everybody! Put your weapons down!
Всем бросить оружие на землю!
Come out! Police! Put your weapons down!
Выходить с поднятыми руками.
Put your weapons down!
Положите оружие!
Put your weapons down.
Положите оружие. На землю.
I said, put your weapons down.
Я сказал, опустите ваше оружие! О, вот, давайте, вот -
Put down your weapons.
Сложите оружие.
Put down your weapons!
Прекратить побоище!
Put down your weapons.
опустите свои ружья.
Put down your weapons.
Бросьте оружие.
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.
Put down your weapons.
Опустите свое оружие.
Put down your weapons.
Положите ваше оружие.
Put down your weapons and we'll explain.
Вы не понимаете. Опустите оружие, и мы всё объясним.
Put down your weapons.
Опустите оружие.
- Kiss my ass. - Put down your weapons!
Бpocaй opyжиe нeмeдлeннo!
We have control Put down your weapons.
Вы окружены. Бросьте оружие.
Cease fire and put down your weapons.
Бросайте оружие!
Put down your weapons!
Бpocить opyжиe!
Put down your weapons.
Сложить оружие.
Put down your weapons, and I'll consider not activating this laser scalpel.
Опустите оружие, и я не буду включать этот лазерный скальпель.
You criminals, put down your weapons!
Вы - преступники, бросайте оружие и сдавайтесь!
Tell your men put down their weapons.
Попроси людей опустить оружие.
Put down your weapons and surrender!
Бросьте оружие и здавайтесь!
Tell your men to put down their weapons.
Вели своим людям бросить оружие.
You are under regular Army command. Put down your weapons at once.
Вы переходите под командование армейских сил.
Put down your weapons and come out with your hands in the air.
Вы окружены. Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками!
Put down your weapons, Colonel, or I will be forced to destroy these people.
Опустите ваше оружие, полковник или я буду вынужден уничтожить этих людей.
Put down your weapons...
ќпустите свое оружие...
Batman, put down your weapons and surrender.
Бэтмен, бросай оружие и сдавайся.
If so, put down your weapons
Если так, опустите оружие
HERNANDEZ : Put down your fucking weapons!
Бросай оружие!
Throw down any weapons, put your hands up and turn and face me!
Бросьте оружие, руки за голову и повернитесь лицом ко мне!
Now, put down your weapons.
Опустите оружие.
Put down your weapons!
Сложите свое оружие!
Put down your weapons and come out!
Положите оружие.
Put down the Dracone and surrender your weapons!
Заставте замолчать яйцо и подчините его своему оружию!
Agent Carmichael. Maybe you could go ahead and put your weapons down.
Может, вы не будете возражать и положите ваше оружие.
People, please, put down your weapons and listen!
Прошу вас, уберите оружие и послушайте!
- Put down your weapons.
Опустите оружие.
Put down your weapons.
Оружие на землю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]