English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Put your guns down

Put your guns down translate Russian

124 parallel translation
Put your guns down!
Опустите оружие!
Put your guns down, or this cop gets it!
Положите пушки, или этот коп получит пулю!
- Put your guns down.
- Кто они такие? - Буду стрелять!
A settlement is " Put your guns down.
Мирное соглашение это "Опустите оружие, вы арестованы".
Maybe if you put your guns down, he'll do the same.
Может, если вы положите пистолеты, он сделает то же самое.
- Put your guns down!
Опустить оружие! Не двигаться!
Put your guns down! Move it!
Автоматы - вниз, долго мне ждать?
Put your guns down!
Уберите пистолеты!
Hey... - Put your guns down motherfuckers now!
- Опусти оружие, сын шлюхи!
Put your guns down or he dies!
Опустите оружие, иначе мы убьем его.
Put your guns down or I'll blow your motherfucking balls off!
Оружие на землю или я острелю вам яйца к чертям собачьим!
Whoa! Put your guns down!
Опустите пушки.
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed.
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает.
Put your guns down or I'll shoot him.
Опустите свое оружие или я застрелю его.
Everybody put your guns down.
Всем бросить оружие.
Why don't you both put your guns down and go home?
Почему бы вам не опустить оружие и не разойтись по домам?
Put your guns down.
Спокойно. Положите оружие.
Put your guns down, everyone.
Всем опустить оружие.
Put your guns down... slowly.
Положите стволы на землю.
That means that we're all on the same side here. So put your guns down and let us help you hunt down those backstabbing bastards.
Тернеры предали нас обоих, значит, мы на одной стороне, опусти пушку, давай, мы поможем тебе выследить этих продажных сволочей.
I'm terribly sorry for your loss, But please just put your guns down so no one else gets hurt. Are you kidding?
Я ужасно сожалею о твоей утрате, но, пожалуйста, просто опустите оружие, и тогда никто не пострадает.
Put your guns down or I will shoot her.
Опустите оружие, или я ее пристрелю.
Put your guns down or I will kill her!
Опустите оружие, я убью ее!
Put your guns down, or she's dead!
Опустите ваши пушки, или она умрет!
I need you and your boys to put your guns down.
Я хочу, чтобы ты и твои мальчики опустили оружие.
Put your guns down, boys.
Опустите оружие, парни.
Put your guns down.
Опустите оружие.
Put down your guns, gentlemen.
Опустите оружие, джентльмены.
Put your effing guns down.
Бросьте пушки!
Put your fucking guns down!
- Бросьте ваши ёбаные стволы!
Put down your guns.
Бросайте оружие!
Put down your guns and I'll come out.
- Пожалуйста, уберите оружие!
Put down your guns. Or I'll blow her brains out.
Бросайте пушки, а то я ей мозги вышибу!
Put your fucking guns down.
Оружие на землю, ублюдки!
Put down your guns.
Опустите оружие.
please put down your guns.
все опустите оружие.
Put down your guns.
Положите оружие.
- Then put down your guns.
- Тогда бросьте оружие.
Clowns, put down your guns.
Клоуны, бросайте оружие.
Both of you put both of your guns down or I'm gonna blow both of your frickin'heads off.
Я вас замочу своими собственными руками.
Put down your guns and bombs and just make love forever
Сложите оружие и бомбы, просто занимайтесь любовь вечно.
I'm gonna count to three, and every one of you boys is gonna put down your guns.
Я сосчитаю до трех, и вы все, мальчики, - опустите пистолеты.
Put down your guns.
- Убери пистолет!
Put down your guns. Don't move.
- Убери пистолет!
Put down your guns and surrender!
Бросай оружие и сдавайся!
Put down your guns.
Бросайте оружие.
Put down your guns.
Бросайте стволы
Put the guns down and your hands up!
Опусти оружие и подними руки вверх.
Tell your boys to put their guns down.
Скажи парням опустить оружие.
Put down your guns and come with us.
Положите пушки и пошли с нами.
Put down your guns now, or these two get skewered.
Положите пушки сейчас же, или этим двоим не сдобровать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]