English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She's an ex

She's an ex translate Russian

55 parallel translation
Now, where on Earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
С чего ты взял, что она простушка?
She's volunteering for an association of the ex-deported.
Работа на общественных началах в "Ассоциации бывших интернированных".
He says she's an ex whore.
- Он говорит, что она завязала!
I'm an ex-boyfriend and, well, it's just that I talk to her all the time and she never mentioned this engagement.
Я её бывший парень, просто я с ней постоянно общаюсь, и она ни разу не упоминала об этой помолвке.
- She's dating an ex-con?
- Она встречается с бывшим заключенным?
As an ex-law professor, I can assure you she's right.
Как бывший професор права, подтверждаю ее слова.
- It's not like she's an ex-girlfriend.
- Она же не твоя бывшая девушка?
Don't you think it'd help to know she's an ex-lover?
Тебе не кажется, что нам не помешало бы знать, что она твоя бывшая?
She's just an ex.
Нет. Всё в прошлом.
Let's just hope she's an ex-con, teacher or otherwise bonded.
Я пропущу её через систему.
She's an ex-porn star.
Она бывшая порнозвезда.
She's an ex-showgirl.
Она бывшая стриптизёрша.
Hyung, honestly, an ex-husband... don't you think it's a memory that she wants to erase?
бывший муж... от которых хочется избавиться?
It's five weeks since I've seen overtime or court pay, and I gotta pay the credit union, the archdiocese for my kid's tuition and my ex-wife so she can pay her cunt of an attorney...
Мне внеурочку и судебные уже пятую неделю не платят. А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката.
She's an ex-patient of yours.
Она была вашей пациенткой.
She's an ex-police officer, she's not a terrorist.
Она бывший полицейский, она не террорист.
I read those run really tight, and she's kind of an ex-heifer.
Я читала, что они очень узкие. А она же была толстенной.
Well, I'm sure an ex-con-turned-informant is just what she's looking for.
Уверен, она просто мечтает об уголовнике и стукаче.
Because she's an ex.
Потому что она бывшая
Um... She's actually an ex-girlfriend.
Она бывшая, на самом деле.
Or not. I mean, you know, she's an ex-lover, I think that'd be awkward.
≈ сли у вас был роман, это может быть немного двусмысленно.
She's like a... No, she's, like, an ex-nurse.
ќнаЕ ќна бывша € медсестра.
She's an ex-patient?
Бывшая пациентка?
In fact, I got an ex-wife and I was married and she's a woman.
Вообще-то у меня есть бывшая жена, мы были женаты, и она женщина.
She's got an ex-boyfriend, was done for affray, but that was back during the G7 riots.
У нее есть бывший бойфренд, отсидел за драку в общественном месте... Но это было еще во время выступлений против саммита "большой семерки" в Галифаксе.
She's an ex-wife.
Она твоя бывшая жена.
She's an ex.
Моя бывшая.
She's an ex-florist.
Она экс-флорист.
No, she's not, she's an ex-con.
Нет, не расскажет. Она бывшая преступница.
She's an ex, I suppose.
Полагаю, моя бывшая.
She's like, "I'm gonna run some errands," and I'm fairly sure she went to see an ex-girlfriend.
Она сказала, что уйдет по делу и я, честно говоря, уверена, что она поехала на встречу к своей бывшей
If she is an ex-cop, she's gonna be in the system.
Если она бывший коп, Она знает систему. Денни, я не могу доверять кому либо больше чем тебе.
She's an ex!
Она моя бывшая!
She's almost an ex.
Почти бывшая.
- She's an ex-colleague of Anthony's.
Она-бывшая коллега Энтони.
She's an ex-patient.
Она экс-пациент.
Oh, so she's an ex?
Отлично, так она ваша бывшая?
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side...
Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней...
Can I tell them she's just an angry ex?
Сказать им, что это просто обозлённая бывшая?
She's got an ex Charlie Lange, who's doing 8 in Avoyelles for bad checks, mom's outside of Breaux Bridge,
У неё есть бывший, Чарли Лэндж, фальшивомонетчик, сел на 8 лет. мать не живет в Breaux Bridge,
You sure she's not an ex-wife, Gibbs?
Ты уверен, что она не твоя бывшая, Гиббс?
Your ex-wife and I have an agreement. What she's gonna tell me when this is over, that's what I care about.
Что она расскажет после всего этого, вот что меня заботит.
Oh, well, what if she's married, and the current husband is an insanely jealous ex-marine?
Или что, если она замужем и её настоящий муж - безумно ревнивый морпех?
Sweetheart, Grayson's body was still warm, and she shacked up with an ex-con.
Милая, тело Грейсона еще не остыло, а она уже спит с бывшим заключенным.
She's got an ex-husband, right?
У нее же есть бывший муж, правильно?
She's got an ex-husband, right?
У нее ведь есть бывший муж?
She's gonna need an ex-fix to immobilize the fracture and limit the bleed.
Нужен будет внешний аппарат для иммобилизации перелома и ограничения кровотока.
Well, I staked out an ex-girlfriend's house, see who she was going out with.
Ну, я прятался около дома своей бывшей девушки, чтобы увидеть, с кем она гуляет.
She's an ex-con who's been targeting me and my family for weeks.
Она - бывшая заключенная, которая преследует меня и мою семью уже несколько недель.
Say you want to masturbate to an ex-girlfriend, or a high school crush but she's never done porn.
Скажем, вы хотите помастурбировать на свою бывшую, или школьную зазнобу, но она не снималась в порно.
It's really important you know her'cause she's opening a shitty little gallery at an ex-Halloween store. "
Тебе очень нужно с ней познакомиться, она открывает вшивую галерейку в бывшем магазине костюмов ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]