English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shoot the ball

Shoot the ball translate Russian

32 parallel translation
I shoot the ball!
Я пинать мяч! "
I said don't shoot the ball that hard.
Я сказал : не так жёстко!
... out there and shoot the ball into the right field, which's what they did in game 2.
Посмотрим, сработает ли эта тактика на этот раз.
Shoot the ball!
Бросай мяч!
That's the way to shoot the ball, Chignoli.
Вот так надо бросать, Чигноли.
Just shoot the ball.
- Бросай мяч!
Shoot the ball.
Бросай мяч.
- Shoot the ball!
Бросай мяч!
Shoot the ball! - Really?
Бросай мяч!
Good things happen when you shoot the ball.
Ты не промазываешь, когда кидаешь мяч.
Shoot the ball!
- Бросай уже!
Pass the ball, don't shoot.
Передай мяч, не бей.
Is this the fella y'all see shoot Morgan Ball?
Этот человек застрелил Моргана Болла?
Shoot, shoot the ball.
Бей, бей!
We actually had the cannon ball shoot out of one end while the end bits shot out the other.
Фактически, у нас ядро вылетело с одного конца, а затычка - с другой стороны.
Because when I get the ball I should pass it to someone who can actually shoot and get it in the basket.
О, да. Я понял. Это потому что, когда я получаю мяч, я передаю его тому кто, сумеет забросить его в корзину.
You're reckless, you don't listen, you can't shoot worth a damn, but that ain't the reason you're not getting the ball.
Ты бесшабашный, ты не умеешь слушать, ты и стреляешь паршиво, но я не поэтому не даю тебе мяч.
When we used to play back in the day, no matter how open I was, you never passed me the ball, you never let me shoot.
Раньше, когда мы в него играли, насколько бы открыт я не был, ты никогда мне не пасовал, никогда не давал бросить мяч.
To shoot a penalty, you place the ball here.
Чтобы забить пенальти, поставь мяч сюда.
Do you mind if I, shoot a few of you guys throwing the ball around?
- Ничего, если я вас немного поснимаю?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]