English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thank you for asking

Thank you for asking translate Russian

249 parallel translation
Thank you for asking,
- Спасибо за вопрос.
I want to thank you for asking me to bless your animals.
Я хочу поблагодарить вас за то, что попросили меня благословить ваших животных.
Thank you for asking me to come with you.
Спасибо, что взяли меня с собой.
Thank you for asking.
Нет. Спасибо за беспокойство.
Thank you for asking.
Спасибо, что спросили.
Thank you for asking.
Спасибо, что спросил.
Still alive and dying, thank you for asking!
Всё ещё жив-здоров и при смерти. Спасибо за беспокойство.
Thank you for asking.
Cпacибo, чтo cпpocилa.
But thank you for asking.
Но спасибо, что спросила.
Thank you for asking.
Ладно, забудь!
- Okay, thank you for asking.
- Хорошо, спасибо за приглашение.
We're fine. Thank you for asking.
Спасибо, что спросили.
THANK YOU FOR ASKING ME TO BE A PART OF THIS ADMINISTRATION.
Благодарю вас за то что попросили присоединиться к вашей администрации.
Thank you for asking.
Спасибо за заботу.
No, but thank you for asking.
Нет, но спасибо, что спросил.
well. Thank you for asking.
Спасибо, что спросил, конечно!
Thank you for asking, though.
Спасибо, что спросили, по-любому.
- Thank you for asking the question.
- Спасибо, спасибо за этот вопрос.
- And thank you for asking me.
- И спасибо, что попросили меня.
Thank you for asking me out.
Спасибо, что пригласили меня.
Thank you for asking. Very good.
Спасибо, что спросили.
All-right, I think, thank you for asking.
- В порядке, спасибо, что спросил.
Thank you for asking, though.
Нет. Спасибо, что спросили.
- Thank you for asking.
- Спасибо что спросили.
- Well, I'm just fine, thank you for asking.
- Ну, я в порядке, спасибо за вопрос.
Thank you for asking.
Да, спасибо.
We're wonderful, thank you for asking.
У нас все замечательно, спасибо, что спросила.
Just terrific, Sam. Thank you for asking.
Спасибо, Сэм, все отлично.
Thank you for asking me to dance with you.
Спасибо, что попросил меня потанцевать с тобой.
Well, thank you for asking.
Спасибо, что спросила.
- Fine, thank you for asking.
Я бы сказал - прекрасно.
Oh - Whatever it is, thank you for asking, but I can't do it.
Что бы там ни было, спасибо за просьбу, но я не могу.
Thank you for asking.
Спасибо, что поинтересовались.
Thank you for asking.
Спасибо что спросил.
Thank you for asking, yeah. There's this, uh, sales competition, and I'm pretty much last.
Там в общем, ээ, соревнование продаж, и я вроде как на последнем месте.
First off, thank you for asking.
Во-первых, спасибо, что спросили.
Thank you for asking.
Спасибо что спросили.
Thank you for asking.
Рад, что вы спросили.
And thank you for asking me, but I can't marry you.
И я очень признательна за твое предложение, но вынуждена от него отказаться.
but thank you for asking.
Но спасибо за интерес.
Thank you for asking.
Спасибо, что спросила.
Well, thank you for asking.
Э, спасибо за вопрос.
Thank you for asking.
Нигде.
Bronte, how exquisite you look! Thank you for asking me.
Бронтэ, какой изысканный вид.
Thank you so much for asking.
Спасибо, что спросили.
Yes, yes I am OK, thank you all very much for asking.
Да, да - я живой. Большое спасибо, что спросили.
Yes, thank you very much for asking.
Спасибо большое, что спросили.
Thank you, by the way. For not asking what we're running from.
Спасибо, что не спрашиваешь от чего мы бегаем.
Thank you for waiting with me... and not asking why you're here and not Jin.
Спасибо, что ждёшь со мной... и не спрашиваешь, почему здесь ты, а не Джин.
Not even a "thank you" before you start asking for silk sheets.
Еще "спасибо" не сказал, а ему уже шелковые простыни подавай.
Thank you for not asking.
- Спасибо, что не спрашивали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]