English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That gun

That gun translate Russian

4,553 parallel translation
Why is that gun here?
Зачем ты пистолет принес?
Put that gun down.
Опусти оружие.
Faster, faster, faster! Look at that gun!
Быстрее, быстрее, быстрее, Посмотрите на этот пистолет!
You give me that gun.
Ты отдашь мне пистолет.
No, no, you shoot that gun, it's gonna attack us for sure.
Нет, нет, если ты в него выстрелишь, он точно на нас нападет.
That gun is loaded with blanks.
Этот пистолет заряжен холостыми патронами.
Don't take that gun from your belt.
Не вынимай тот пистолет на ремнем.
This epidemiologist was making a pretty interesting case that gun violence actually spreads just like an infectious disease.
Один эпидемиолог поставил акцент, что нападения с оружием распростраяются прямо как инфекция по штату.
Told you that gun might come in handy.
Говорил же, что пистолет может пригодиться.
If i find that gun, will you believe me?
Если я найду пистолет, вы мне поверите?
If you find that gun, i'll believe you.
- Если вы его найдете, я вам поверю.
By putting'that gun in your hand, he's trying to choose yours for you.
Но дав тебе этот пистолет, он решил выбрать путь за тебя.
He is ready. I made you ready when I gave you that gun.
- Готов, я тебя подготовил, когда дал тебе пистолет.
You are gonna raise that gun and we are gonna end this.
- Ты поднимешь пистолет, и мы с тобой покончим с этим.
That's Crate's gun.
Ствол Ящика.
They know Joss left the scene of the crime wearing Luca Raines'blood, that she drove home and showered, which would have removed any gun residue, before calling 911.
Они знают, что Джосс покинула место преступления с кровью Луки Рэйнса на себе, потом поехала домой и смыла её с себя, и этим смыла возможные следы пороха, перед тем как позвонить 911.
Yeah, but what are the odds that one woman would have two dead husbands, both by a gun?
Да, но не странно ли, что у одной женщины два мужа мертвы, оба застрелены?
So, what do they think... that... that Joss held the gun and I pulled the trigger?
Они думают, что Джосс держала пистолет, а я нажала на курок?
Forget about the lawyers and the police that can't even find the frickin'gun.
Забудь об адвокатах и о полиции, которая даже не может найти чёртов пистолет.
Okay? You are my family, and I love you, but you and I both know that you have a history of jumping the gun.
Ты моя семья, я люблю тебя, но мы обе знаем, что у тебя есть склонность к преувеличению.
There's nothing you could have done once he pulled the gun, and there's no way you could have known that he'd memorize all of our faces.
Он был вооружён, ты не мог ничего поделать, и ты понятия не имел что он запомнил все наши лица.
That's not the same as a gun range, silly.
Есть и другое понятие тира, глупый.
Ballistics identified the firearm that killed Krzeminski to be a Korovin TK, a Russian gun.
Баллистики определили оружие, из которого был убит Кжеминский. Это русский пистолет Коровина ТК.
I learned how to march and shoot a gun, that's about it.
Всё, чему нас научили - ходить строем и стрелять.
Look, man, just drop the gun, and we can talk about whatever it is that you think may have happened.
Послушай, мужик, просто опусти пистолет и мы обсудим, так ли все случилось, как ты думаешь.
But I walked up to him, gun in hand, so what does that make me?
Но я пришел к нему с пистолетом в руке, как это характеризует меня?
So like it or not, Snart, with his cold-gun is the only one that can stop them if Cisco's transportation does not hold.
Так что нравится тебе или нет, но Снарт со своей хладопушкой – единственный, кто может сдержать их, если система Циско даст сбой.
You know that I found a gun in his- -
Ты знаешь, что я нашёл пистолет в его...
Well, now that's out of the way, put the barrel of the gun into your mouth.
Ну, теперь когда никто не мешает, засунь дуло себе в рот.
The gun that I gave you...
Пушка, которую я тебе дал...
He just walked into that bank with the gun.
Он просто вошел в банк с оружием.
They were whispering. I couldn't hear everything that was said, But i saw james hand tommy a gun.
Они говорили шепотом, было плохо слышно, но я видела, как Джеймс отдал Томми пистолет.
This isn't the gun that killed rolla.
- Роллу убили не этим.
When you came in here before, i was looking for the gun That ghost gave you.
Когда ты тогда пришел, я искала пистолет, который он тебе дал.
if we can give them the gun that he used, If we can prove that he'd do that, You can walk.
Если мы отдадим им пистолет, если докажем, что это он сделал, тебя не тронут.
But as soon as this is over, that bitch is catching a bullet from my gun, not yours.
Но как только все закончится, эта сучка получит мою пулю, а не твою.
That's not exactly the smoking gun I was hoping for.
Я надеялась не на такую неопровержимую улику.
He's not gonna get one till you drop that gun.
Но он её не получит, пока ты не бросишь пистолет.
None of that matters anymore, Jo. Just put down the gun.
Уже неважно, Джо, опусти пистолет.
- That There is no gun cabinets. - If You have it under surveillance...
- Я иду в клуб вечером, к тому же - если под постоянным присмотром, то...
What happened to the gun that was in Miss Fisher's bag?
Что стало с пистолетом из сумочки мисс Фишер?
Cliff Daniels, 38, was found bludgeoned and shot to death on the steps of a church, and ballistics confirm that the gun was the same in both shootings.
Клифф Дэниелс 38 лет. По данным экспертизы, в обоих случаях стреляли из одного и того же оружия.
That's when I saw the gun.
Тут я увидел пистолет.
Okay, so you're saying we have the gun, but we don't have the person that pulled the trigger?
Ты говоришь, что у нас есть пушка, но нет того, кто нажал на курок?
That's when you went for the gun?
И тогда вы схватили пистолет?
The bullets fired at valentine Came from the same gun that killed trippi.
Пули, которыми стреляли в Вэлентайна, были выпущены из того же пистолета, который убил Триппи.
Is that a gun at my head, or are you just happy to see me?
Это пистолет у моей головы, или вы просто рады меня видеть? Стой и не двигайся.
Gun it, bitch, without that cocaine, I can't control the other werewolves.
Проклятье, без этого кокаина я не смогу сдерживать остальных оборотней.
Is it wrong that I want to fuck this gun?
- Отлично. Спасибо. - Хорошо.
The gun that killed Cindy was a nine-millimeter.
Пистолет, которым убили Синди, был девятимиллиметровым.
Same type of gun that was used on the victims.
Тот же вид оружия использовали на жертвах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]