English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They are mine

They are mine translate Russian

150 parallel translation
- They are mine.
- Это моё.
- I do not steal. They are mine.
- Я не крал, это моё.
Please. - They are mine.
- Это мои, я сейчас их отгоню.
They are mine.
Разве они не мои?
They are mine now.
Они и сейчас мои.
They are mine.
Это от меня.
They are mine and not for others!
Они мои! Я их не отдам!
They are mine.
Не, не у вас, капитан.
Real, perfect and purely Japanese her breasts... her beautiful nipples... they are mine
Настоящая, безупречная и чистая японка... Её груди... её прекрасные соски... они все мои.
They are mine.
Они мои.
They are mine.
Напротив...
They are mine!
Принадлежат мне!
- They are mine. - What a coincidence.
- Это мои.
They are mine forever.
Они мои, навсегда!
They are mine.
Они мои!
Of course they are mine. I organize and you carry. Then after, you, too, will share of what is inside.
Взамен я поделюсь с тобой тем, что там внутри.
- Yes, they are mine.
- Да, мои.
- No, they are mine!
- Нет, они мои
No, they are mine, quagledoo.
Нет, они мои, балаболка!
AND THEY'RE... THEY'RE... THEY ARE MINE, YOU KNOW.
И это действительно мои, знаешь.
They are mine now.
Теперь они все мои.
There are other boys like mine. They've got to be protected, too.
Томми, найди там парня по имени Смоки.
The music is Jamie's and the words are mine and they're for you.
Музыка Джеми, слова мои и они для тебя.
Say, are those your kids or mine? - They're yours.
- Скажи, они - твои или мои дети?
Sometimes I use Cesare's words, in vain in the hope that they are clearer than mine.
Иногда я использую слова Чезаре в тщетной надежде, что они яснее моих.
If they are as confused as mine, maybe sharing them would help?
Если твои так спутанные как мои, может быть поможет, если их споделишь.
- Bu... but the ma... maps are mine now, aren't they?
Эти карты теперь мои, да?
A friend of mine, a scientist too, he finished three years of school. His banknote drawings are so good they lookjust like real ones.
Вот у меня один знакомый, тоже ученый, у него 3 класса образования, а он десятку за полчаса так нарисует, не отличишь от настоящей!
Ivan Roberto, the last actor who played your role, and George Barber who pla yed mine, left Paris together and no one knows where they are.
Иван Роберто, последний актер, игравший твою роль, и Джордж Барбер, который играл меня, покинули Париж сегодня и никто не знает, где они.
The Ovions are living off of them, and probably selling the tylium they mine to the Cylons.
Овионцы живут вдали от них... и вероятно продают Тилиум который они добывают Сэйлону.
They are mine!
Это принадлежит мне!
Are they all mine?
Правда что они все мои?
They are not mine, Mr. Neville.
Они не мои, мистер Нэвилл.
They do have galoshes now and those galoshes are mine!
На нём теперь есть калоши. И это калоши мои!
Are they half mine or not?
Ты только что сказал, что половина моя. Они мои или нет?
They are not mine.
Они не мои.
Lost songs from a long time ago... but they are mine.
Я люблю тебя.
Mine are small, but they are attractive too
У меня маленькие, но тоже привлекательные.
None whatsoever, but they are not mine alone.
Как ни называй, они принадлежат не только мне.
- Are they mine? - Prince of Wales, sir, of the 5th Brigade.
- Принца Уэльского, сэр, 5 - й бригады.
They are mine.
Они - мои.
Then they are here to raid our mine, and we can spare none of our naqahdah.
Они здесь, чтобы ограбить нашу шахту. А мы не можем поделиться нашей наквадой.
Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine, and Prospector just lit a stick of dynamite thinking'it was a candle, and now they're about to be blown to smithereens?
Джесси и Старатель застряли в старой заброшенной шахте? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья?
No, they are not. But they are mine, georgiana.
Нет, они не ваши, а мои, Джорджиана.
They are nof mine to give, are they?
Они не мои, чтобы их отдавать.
But do so with the knowledge they are no agents of mine.
Но знайте, что это не мои агенты.
They are friends of mine too.
Они и мои друзья тоже!
They are all mine.
Это все мое!
They are particular friends of mine.
Эти люди, особенно дороги мне, они мои друзья.
they are all an ocean our mine and yours are apart
От одного мира до другого - целый океан Твой и мой так далеки друг от друга и все же
They are your guests, sir, not mine, but I believe you got that woman in to talk nonsense to me so that I might talk nonsense back.
И это было несправедливо, сэр. Нет. Нет, это не было честно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]