English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Very good sir

Very good sir translate Russian

404 parallel translation
Very good sir.
Очень хороший сэр.
Very good sir.
Хорошо сэр.
Very good sir.
- Да, месье.
- I recommend leave till midnight. - Very good, sir.
- Я советую отправиться до полуночи.
Very good, sir.
Хорошо, сэр.
- Very good, sir.
- Хорошо, сэр.
- Very good, sir.
- Очень хорошо, сэр.
- Very good, sir.
- Да, сэр.
Very good, sir.
- Хорошо, сэр.
Very good, sir.
- Очень хорошо, сэр.
- When my man appears, send him up with my luggage, will you? - Very good, sir.
Сейчас мой дворецкий принесёт багаж, пусть поднимется ко мне.
- Very good, sir.
Очень хорошо, сэр.
Chadwick, I'll have some hot brandy when I come back and see that they put a warming pan in the bed. Very good, Sir Humphrey.
Чэдвик, приготовь тёплого бренди к моему приезду и проследи... –... чтобы постель была согрета.
Very good, sir.
– Да, сэр.
- Very good, sir. Sir Humphrey.
Может, меня не будет пару недель.
Very good, sir.
Замечательно, сэр.
- Very good, sir. Why do they come to me with these things?
Хорошо, сэр.
Pull around the corner. Very good, sir.
Вы не могли бы припарковаться за углом?
- Very good, sir. Where's Mr. De Winter?
Где мистер де Винтер?
very good, sir.
Хорошо.
Very good, sir.
Понимаю, сэр. Хорошо, сэр.
- Very good, sir.
Слушаюсь, сэр.
A slow turn to the right. very good, sir.
Медленный разворот направо. Понял, сэр.
very good, sir.
Понял, сэр.
- Those are your orders. - very good, sir.
- Вы получили ваши приказы.
Paper? Very good, sir.
Хорошо, сэр.
- Very good, sir.
- Кофе и бренди. Хорошо.
- Very good, sir.
- Понял вас, сэр.
He's very good, sir.
Никогда о нем не слышал.
It's very good, sir, isn't it, eh?
Очень неплохо. Да, сэр?
Very good, sir.
Да, сэр.
- You've been very kind, sir. - Good night.
- Всего хорошего, сэр
That's a very good question, sir.
Это очень хороший вопрос, сэр.
- Very good, sir. - Good evening.
- Добрый вечер.
"Aye,'tis very interesting, sir..." but it does me no good.
Да, это очень интересно, сэр... но для меня не подходит.
I feel I can tell you I have never really enjoyed your company very much. And furthermore, you play an abominable game of whist. Good day, sir.
ћистер'огг, вы хотите одновременно обрести и женщину, и друга?
Very good, Sir Henry.
Отлично, сэр Генри.
Very good, sir
Хорошо, месье.
Very good, sir.
Очень хорошо, сэр,
VERY GOOD OF YOU, SIR. I'LL TELL HER, TOO.
Да, сэр, я тоже скажу ей это.
- Very good, sir.
- Я взял зубную щетку. - Прекрасно, сэр.
- Ah, yes, sir... Very good value - special import.
О, да, сэр, они очень ценные - особый импорт.
Very good, sir.
Очень хороший, сэр.
Very good, sir.
Очень хорошо, сэр.
Very good, Sir.
Хорошо.
- Very good, sir.
- Есть, сэр.
Very good, sir.
Отлично, сэр.
Very good color, sir.
Очень хороший... цвет, сэр.
- Very good, Sir.
Хорошо, обязательно передам.
- That's very good, sir.
- Очень здорово, сэр.
They're very good, sir.
Хороши, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]