English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Very good sir

Very good sir translate Turkish

664 parallel translation
I'm sure this is a very good report, sir, but there are a couple of things that don't add up.
Eminim bu çok güzel bir rapor, efendim, fakat akla yakın olmayan bir kaç şey var.
- Very good, sir.
- Başüstüne efendim.
- Very good, sir.
- Emredersiniz, efendim.
- Very good, sir.
- Baş üstüne.
Very good, sir john.
Çok iyi, Sir John.
Very good, sir.
Hemen, efendim.
- Very good, sir.
- Evet, efendim.
- Very good, sir.
- Çok güzel, efendim.
- Very good, sir.
- Peki efendim.
- Very good, sir.
- Hemen efendim.
I'm really not very good at that sort of thing, sir.
Bu tür şeylerde gerçekten pek iyi değilimdir efendim.
- Very good, sir.
Anlaşılmıştır bayım.
- Very good, sir.
Tamamdır bayım.
- Very good, sir.
- Pekâlâ efendim.
Very good, sir.
Pekâlâ efendim.
- Very good, sir.
Emredersiniz efendim.
- Very good, sir.
- Peki, efendim.
Very good, sir.
- Peki, efendim.
Very good, sir.
Çok iyiyim efendim.
- Very good, sir.
- Nasıl isterseniz, efendim.
Very good, sir.
Emredersiniz.
Very good, sir.
Peki efendim.
Very good, sir.
Emredersiniz efendim.
- Very good, sir. Dress ship!
- Sancak çek!
Very good, sir.
Peki, efendim.
Very good, sir.
Çok iyi, efendim.
- Very good, sir!
- Emredersiniz!
- Very good, sir.
- Emredersiniz.
- Very good, sir.
- Çok iyi efendim.
- Very good, sir.
- Derhal efendim.
- Very good, sir.
- Çok iyi, efendim.
- Yes, very good, sir.
- Çok iyi, efendim.
- Very good, sir.
- Anladım efendim.
Very good, sir.
Tamam efendim.
- Well, let them sleep an hour more. - Very good, sir.
— Bırakalım bir saat daha uyusunlar.
- Very good, sir.
— Peki efendim.
Very good, sir.
Derhal, efendim.
- A very good choice, sir.
- Mükemmel seçim efendim.
- Very good, sir.
- Çok iyi, bayım.
- You watch from that jebel over there. - Very good, sir.
- Emredersiniz, efendim.
- Very good, sir.
Onbaşı Clark, adamlarını topla!
- Very good, sir.
Sizi tekrar görmek güzel efendim.
Very good, sir.
- Willoughby? - Emredin, efendim?
Clothes Sir, those of Lord George. - Very good. - Who controls the garrison?
Lord George'un kıyafetleri efendim.
- Very good, sir.
- Çok iyi bakacağım, efendim.
Very good, sir.
Güzel olmuş mu efendim?
Very good, sir.
- Peki efendim.
Very good, sir.
Çabuk. - Anlaşıldı efendim.
Very good, sir.
Anladım, efendim.
Very good, sir.
Anlaşıldı efendim.
Very good, sir.
Çok iyi efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]