English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What happened to mr

What happened to mr translate Russian

149 parallel translation
What happened to Mr. Riton?
Что случилось с мсье Ритоном?
Well, what happened to Mr. Reisman?
А что с мистером Райзманом?
What happened to mr. Halpert?
А что случилось с мистером Хэлпертом?
What happened to Mr. Callum's last secretary?
А что случилось с последней секретаршей мистера Каллума?
- Mr. DeSalle that's exactly what happened to Mr. Scott and his party.
Мистер ДеСалль. То же самое было с мистером Скоттом и его отрядом.
Hey, I wonder what happened to Mr. Toubei?
А что же случилось с Тобеи?
What happened to Mr. Van Lutyens?
Что произошло с г-ном Ван Лутиенсом?
I never expected anything to happen like what happened to Mr. Mulwray.
Я никак не ожидала что что-нибудь случится что случилось с м-ром Малврэем.
May I enquire, what happened to Mr. Renfield in Transylvania?
Могу я спросить, что там произошло с мистером Ренфилдом?
I've no idea what happened to Mr. Blonde and Mr. Blue.
Что стало с Бурым и Голубым, я понятия не имею.
Nobody knows what happened to Mr. Blue?
- Дак никто не знает, что с Голубым то случилось?
The rumor around Psi Corps is that's what happened to Mr. Bester.
В Пси Корпусе ходят слухи, что что-то такое случилось с мистером Бестером, ты знал?
Now we know what happened to Mr Whitmore.
Так, полагаю, теперь мы знаем, что случилось с мистером Уитмором.
Well, you know what happened to Mr Sweeney?
А вы знаете, что случилось с мистером Суини?
This is the only place they've been together, so I think what happened to Mr. Kent was caused by something here.
А это единственное место в котором они оба были, так что я полагаю : чтобы ни произошло с мистером Кентом – это было вызвано чем-то отсюда.
That you are here because you want to tell the truth... about what happened to Mr. Gant in that housing project parking lot.
Значит вы здесь только потому, что хотите рассказать правду... о том, что случилось с мистером Гантом, на той автостоянке
What happened to Mr. Janusz?
Что с паном Янушем?
What happened to Mr. Watkins was unfortunate.
То, что случилось с мистером Уоткинсом, было несчастным случаем.
What happened to you and Mr. Furusawa?
- Что случилось с вами и господином Фурусавой?
Maybe Mr. Glennister doesn't know what happened to his safe.
Может, мистер Гленнистер не знает, что случилось с его сейфом.
Mr. Gay, I want you to tell me what happened that night.
Мистер Гай, я хочу, чтобы вы рассказали мне, что случилось той ночью.
Ask the girl to go and see what's happened to Mr Windrush.
Попроси девушку пойти посмотреть, что случилось с мистером Уиндрашем.
Fortunately, we have an independent witness, Mr. Sands, who can tell us what happened to the Mary Deare after the crew left her.
К счастью, у нас есть независимый свидетель - мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на "Мэри Дир" после того, как команда оставила ее.
I can usually follow you, Mr. Spock, but this time... he seemed to know what happened to the Antares before we did.
Обычно я вас понимаю, мистер Спок, но не сейчас... Похоже, он знал, что случилось с Антаресом, еще до нас.
No, Mr. Spock, I meant, what happened to us?
Нет, м-р Спок, что случилось с нами?
If it's him, Mr. Vespucci, you just give me... what the hell happened to you? It's for you.
Это за Вами.
Mr. Weathers, i shudder to think Of the implications of what has happened in this courtroom.
Мистер Уэзерс, мне очень неприятно вновь возвращаться к некоторым событиям этого слушания.
What happened to our shuttles, Mr. Stone?
Что случилось с нашими шаттлами, мистер Стоун?
After what has happened to Mr. Shaw.
Увы, не знаю.
What happened to Mr. Kass?
Что ты сделал с месье Уй?
She says what happened to her and what did Mr. Natural do to her... and where does he get his crazy ideas?
Она спрашивает что случилось, и что они с ней делали... как им пришла в голову такая безумная идея.
Mr. Daniels, there is no justice for what happened to your boy.
Мистер Дэниелс, то, что случилось с вашим сыном - несправедливо.
Mr. Toomey, are you aware of what has happened to us?
Мистер Туми, а вы в курсе того, что с нами произошло?
More importantly, what happened to Sarah? Oh man, I can't stop! You saved me! Thank you, Mr. Mole! Somebody stop me please! I have more power than I thought I did! There you are Sarah.
Крот! Аа, кто-нибудь, остановите меня! Я гораздо сильнее, чем думала! Вот ты где, Сара.
Mr. Lu, what happened to you?
Господин Лу, что случилось?
What happened to your son was tragic, Mr. Sing.
То, что случилось с вашим сыном очень трагично, Мистер Синг.
What happened to "Mr. Shanghai Kid"? "Oh, I'm a wanted man"? - Why?
Ну как, нравится быть в розыске?
Jeez, Mr. Fargas, what happened to you?
Господи, мистер Фаргас, да что с вами случилось?
Mr. Dufayel, do you know what happened to the concierge?
Месье Дюфаэль, Вы слыхали новость у консьержки?
Mr. Peters wants to know from you Mr. Hanussen, what happened in his neighbor's appartment, on March 2nd of this year.
Г - н Петерс хочет узнать у Вас, г - н Хануссен, что случилось 2 - го марта этого года в квартире его соседей.
I don't know what happened to him... or to Mr. Pfeffer.
Я не знаю, что с ним сталось... Или с мистером Пфефером.
So what happened to your marketing, Mr. Genius?
Так что там с твоим маркетингом, мистер гений?
What happened to you, Mr. Klein?
А что произошло с вами, мистер Клайн?
What happened, Mr. Bardo was a car belonging to Ambassador Watts was found in your possession.
Произошло то, мистер Бардо,.. ... что вы завладели машиной американского посла мистера Уоттса.
What happened to your predecessor, Mr. Jamison?
- Что случилось с вашим предшественником, мистером Джемисоном?
What the hell happened to Mr. Barriero?
Что, чёрт возьми, произошло с мистером Барьеро?
By the way, Mr. Boyle, what happened to your hand there?
Да. Кстати, мистер Бойл, а что у вас с рукой?
Mr. Luthor, I'm very sorry about what happened to Lex.
Мистер Лутер, я очень сожалею о том, что случилось с вашим сыном.
What happened, Mr. Bernstein, to the land of plenty?
Что с нашей обильной страной, мистер Бернстайн?
Okay, Mr. Stone. We need to be very specific about what happened back then.
Так, мистер Стоун, нужно очень точно описать, что тогда произошло.
- Mr Shinar has been most kind. I don't know what would have happened to my father without him.
Мистер Шайнер очень добр к нам, не знаю, что было бы с моим отцом без него.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]